月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

情窦未開的英文解釋翻譯、情窦未開的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

heart-whole

分詞翻譯:

情的英語翻譯:

affection; feeling; love; passion

窦的英語翻譯:

antrum; sinus
【醫】 antra; antro-; antrum; burrow; sino-; sious

未的英語翻譯:

not

開的英語翻譯:

unclose
【化】 carat
【醫】 carat

專業解析

“情窦未開”是漢語中描述青少年情感萌芽階段的特定表達,指個體尚未産生對異性的愛慕意識或性意識覺醒前的心理狀态。該詞彙由“情窦”(情感通道或萌芽)與“未開”(未開啟)構成,字面可直譯為“bud of love has not yet blossomed”。

在漢英詞典領域,《漢英綜合大辭典》将其譯為“emotionally immature”或“not yet awakened to love”,強調情感認知的未成熟性。現代心理學研究指出,該狀态多出現在青春期前階段(約10-13歲前),與大腦前額葉皮層發育程度直接相關,此階段個體尚未形成完整的浪漫關系認知能力。

從社會語言學視角,《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“男女間愛情的萌芽還未産生”,這種表述常見于文學作品描寫少男少女天真無邪的互動場景。比較語言學顯示,英語中“pre-pubescent”或“emotionally naive”可作對應表達,但中文詞彙特有的詩意化隱喻在跨文化轉換時往往需要語境補償。

網絡擴展解釋

“情窦未開”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:

一、基本含義

指人(多指青少年)尚未萌發對異性的情感,處于情感懵懂階段。常用來形容天真單純、未涉足愛情的狀态。

二、詞語結構

三、出處與演變

最早可追溯至《禮記·禮運》“順人情之大窦也”,後演變為固定成語,與“情窦初開”形成對比:

四、使用場景

多用于文學描寫或口語中,含中性或褒義色彩。例如:

五、補充說明

如需進一步了解詞語演變或例句,可參考《禮記》相關文獻或現代漢語詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨芪磺酸本國語苄氧羰基沉船漂浮物促膽酸鹽生成的粗蘇打刀刃锉動座配合多人種社會風景明信片固定巨噬細胞固體電解質海蔥苦素核甙酸何傑金氏淋巴肉芽腫赫普夫納煉鋅法化學合成貨币面額肩峰下粘液囊炎階段作業解餓金融業者可疑的計算鄰二叔醇重排龍腦基環己醇噴帕立特前焦點全國醫學總會統一有限合夥條例微法拉