月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

部份履行英文解釋翻譯、部份履行的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 part performance; partial discharge

分詞翻譯:

部份的英語翻譯:

【經】 part; segment

履行的英語翻譯:

carry out; fulfil; go through; implementation; perform
【經】 execution; implement; perform

專業解析

部份履行(Partial Performance) 指合同一方當事人僅履行了合同約定的部分義務,而未完全履行全部義務的法律行為。其核心特征在于履行行為的“不完整性”,既區别于“完全不履行”,也不同于“瑕疵履行”。在英美法系中,其對應術語為“Partial Performance”,常見于合同法違約救濟語境。

一、法律特征與構成要件

  1. 存在有效合同義務

    當事人之間存在合法有效的合同關系,且履行行為針對的是該合同項下的特定義務。若合同無效或義務不存在,則不構成部份履行。

  2. 履行行為具有實際性

    債務人需實際實施了履行行為(如交付部分貨物、支付部分款項),而非單純口頭承諾或準備行為。

  3. 履行内容不完整

    已履行部分與合同約定存在實質性差距,例如數量不足(僅交付合同約定貨物的60%)、範圍不全(未完成合同約定的全部服務階段)等。

二、法律後果與救濟方式

  1. 債權人權利主張
    • 繼續履行請求權:債權人可要求債務人補足剩餘履行部分(《中華人民共和國民法典》第577條)。
    • 損害賠償:因部份履行造成的損失(如停工損失、替代交易差價),債權人可主張賠償(《民法典》第584條)。
    • 解除合同:若部份履行導緻合同目的不能實現,債權人有權解除合同(《民法典》第563條)。
  2. 債務人抗辯與責任限制

    債務人可主張不可抗力、債權人過錯等免責事由,但需承擔舉證責任。部分司法實踐中,若部份履行不影響合同核心目的,法院可能酌情減輕違約責任。

三、與相關概念的區分

四、涉外語境下的適用

在跨境合同中,部份履行的法律後果可能受準據法影響。例如:


權威參考來源:

  1. 《中華人民共和國民法典》(2021年施行),第577條、第563條、第584條。
  2. 聯合國國際貿易法委員會,《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG),第51條。
  3. 王利明,《合同法研究》(第五卷),中國人民大學出版社,2018年,第102-115頁。
  4. 《元照英美法詞典》,"partial performance"詞條,法律出版社,2003年。
  5. 最高人民法院《關于審理買賣合同糾紛案件適用法律問題的解釋》(2020年修正),第23條。

網絡擴展解釋

部分履行是合同法中的常見概念,指債務人僅履行了合同約定的一部分義務,未完全實現合同内容。以下是詳細解釋:

一、定義與特征

  1. 核心含義
    指債務人在履行期限屆滿時,僅完成合同約定的部分義務,例如交付貨物數量不足或服務未全部完成。其核心特征在于數量上的不足,而非質量或方式問題。

  2. 構成要件

    • 債務人已實際履行部分義務(區别于拒絕履行);
    • 履行數量明顯少于合同約定;
    • 無正當理由(如不可抗力導緻的不足不屬部分履行)。

二、處理原則與法律後果

  1. 債權人權利

    • 拒絕權:債權人通常可拒絕接受部分履行,但若不影響自身利益則不得拒絕;
    • 索賠權:可要求補足履行、支付違約金或賠償損失。
  2. 債務人責任

    • 需承擔繼續履行、補救措施或賠償損失等違約責任;
    • 若部分履行增加債權人費用(如多次驗收成本),費用由債務人承擔。

三、與其他概念的區别

四、司法實踐參考

法院在判例中明确,部分履行不等于完全履行。例如,施工方未完成全部工程時,可能無法主張全額付款,除非合同另有約定。

部分履行的法律後果需結合合同條款、履行程度及損害情況綜合判斷。債權人需證明其利益受損方可解除合同,否則通常僅能主張補足或賠償。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿氯米松巴豆油酸半旗北葉門比較叩診布漉法點基線性二十烷二酸發價人奮森氏牙周咽峽炎酚酞工資一物價一捐稅螺旋橫跨彎頭進行宣誓柯裡氏法空物雷特格氏變形杆菌連續編號馬鞭草烯醇耐堿色牢度内生性生殖片電阻率青年環趨流性三海裡的領海界限酸鹼土地所有權證