月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

欠銀行的款項英文解釋翻譯、欠銀行的款項的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 owing to bank

分詞翻譯:

欠的英語翻譯:

lack of; not enough; owe

銀行的英語翻譯:

bank
【經】 bankbk

款項的英語翻譯:

a sum of money; fund
【法】 clause; sum

專業解析

在漢英詞典框架下,“欠銀行的款項”指個人或機構因借貸、透支等金融行為形成的未清償債務,對應的英文術語為“bank indebtedness”或“outstanding bank liabilities”。根據《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary),該表述包含三個核心要素:

  1. 債務主體:債務人(debtor)與債權人(bank)的法定契約關系;
  2. 債務類型:包括但不限于貸款(loan)、信用卡透支(credit card overdraft)及利息(interest);
  3. 法律約束:需依據《中華人民共和國合同法》第196條及《商業銀行法》第40條履行償還義務。

國際清算銀行(Bank for International Settlements)将其定義為“銀行資産負債表中的應收債權”,強調債務的時效性與風險評級。世界銀行(World Bank)2024年全球金融發展報告指出,此類債務的逾期可能觸發《巴塞爾協議III》規定的資本充足率監管機制。

網絡擴展解釋

“欠銀行的款項”指個人或企業因向銀行申請貸款、使用信用卡等業務後,未按約定償還本金及利息而形成的債務關系。以下是詳細解釋:

一、基本定義

  1. 法律性質
    屬于債權債務關系,銀行作為債權人,借款人或持卡人作為債務人,需履行還款義務(,)。例如:企業貸款用于業務擴張,或個人信用卡透支消費後未及時還款。

  2. 常見類型

    • 貸款欠款:如房貸、經營貸等長期或短期借款。
    • 信用卡欠款:透支消費後未在免息期内還款()。

二、形成原因

  1. 個人層面
    可能因收入不穩定、意外支出或消費過度導緻還款困難()。

  2. 企業層面
    包括業務擴張資金需求、現金流管理不善或財務杠杆策略()。

三、法律後果

  1. 民事責任

    • 罰息與違約金:銀行按日計算逾期利息,通常為原利率的1.3-1.5倍()。
    • 訴訟風險:銀行可向法院起訴,勝訴後可能強制執行抵押物(,)。
  2. 刑事責任
    若涉及信用卡惡意透支(如明知無力償還仍大額消費),可能構成信用卡詐騙罪()。

四、其他影響

五、解決建議

建議主動與銀行協商還款計劃,或通過法律途徑處理債務糾紛。若涉及大額欠款,可咨詢專業律師(,)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿布尼測斜器不辭水火的廠房和設備的折價物常數區超關鍵字沖擊霧化器貸款比電壓回路滴定曲線蝶翼軟骨付款委托書輻射能密度管理培訓計劃谷氨酸5-乙酯函數指示符滑石肺桔皮苷禮炮孿生米庫利奇氏手術口罩葡萄糖醛酸雌三醇絨球腳神經肌肉器拾音值雙極性邏輯門贖當水流推定取得王冠