月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

前所未聞的英文解釋翻譯、前所未聞的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

all-time; unheard-of

分詞翻譯:

前的英語翻譯:

former; forward; front; preceding; priority
【醫】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-

所的英語翻譯:

place; that; those
【醫】 station

未的英語翻譯:

not

聞的英語翻譯:

famous; reputation; hear; learn; news; nose; smell; snuffle
【法】 snuff

專業解析

"前所未聞的"是漢語中形容某事物或現象在曆史上從未被記載、提及或經曆的形容詞,強調其獨特性和突破性。根據《現代漢語詞典(第7版)》的定義,該詞指"以前從來沒有聽說過"的狀态,常用來描述超越常規認知範圍的事件。

在漢英對照語境中,《牛津高階英漢雙解詞典(第10版)》将其對應為"unprecedented",特指"沒有先例的、空前的"情況,如科技創新突破或特殊自然現象(牛津大學出版社,2023)。《劍橋英漢雙解詞典》線上版進一步指出,該詞適用于"突破人類既有經驗邊界"的語境,例如在描述量子計算領域最新進展時,科學家常用"unprecedented computational power"來強調其超越傳統計算機的特性(dictionary.cambridge.org)。

該詞的典型使用場景包括:

  1. 學術研究:指代新發現的理論或實驗數據
  2. 新聞報道:描述突發性重大事件
  3. 科技文獻:表征技術參數的突破性進展
  4. 文學創作:構建超現實叙事場景

在語用學層面,《朗文當代高級英語辭典(第6版)》特别提醒,使用時應确保所述對象确實具有曆史唯一性,避免誇張表述。例如"前所未聞的考古發現"需有碳14檢測等科學依據支持(培生教育集團,2022)。

網絡擴展解釋

“前所未聞”是一個中性成語,指從來沒有聽說過的事物或現象。以下從多個角度詳細解釋其含義與用法:

一、基本釋義

二、用法與語法

  1. 語法功能:多作謂語或定語(如:這簡直是前所未聞的奇事)。
  2. 適用場景:常用于描述突破常規認知的事件、發現或現象,如科學突破、奇聞轶事等。

三、近義詞與反義詞

類别 詞語示例 差異說明
近義詞 前所未有、史無前例、前無古人 均強調“首次”,但側重不同領域
反義詞 司空見慣、史不絕書、屢見不鮮 強調常見性或重複性

四、出處與例句

五、擴展說明

該成語與“聞所未聞”含義相近,但“前所未聞”更強調時間維度上的首次性,而“聞所未聞”側重認知層面的陌生性。使用時需注意語境差異。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報告時間間隔标籤險比特/秒存儲單元陣列帶狀鋼皮壓制機電氣力學頂額的定期測量獨斷主義負離子聚合複位術更新意向行頻遮沒脈沖豪壯磺酞指示劑環己哌啶焦耳當量晶邊庫斯柯皮硫酸比重計埋頭孔牛心騷客受權手指長短不均雙O型環密封瞬間的縮寫字符索引欄