
come round
former; forward; front; preceding; priority
【醫】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
arrive; come; come round; ever since; next
"前來"在漢英詞典中的核心釋義為表示動作主體以明确目的或受邀形式到達某一指定地點,通常翻譯為"come to"或"come forward"。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義,該詞由方位詞"前"與趨向動詞"來"構成複合動詞,強調移動的方向性和目的性。
在語法結構方面,《牛津漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)指出其典型用法為:"前來+地點名詞/動詞短語",如"前來參會"(come to attend the meeting),此時動作發出者通常為第二、第三人稱,且多用于正式書面語境。比較語言學研究表明,與近義詞"來到"相比,"前來"更強調移動過程的主動性,如北京大學漢語語言學研究中心(CLCL)的語料庫顯示,該詞在公文、邀請函等正式文體的使用頻率比日常對話高73%。
從語義演變角度看,中國社科院語言研究所《近代漢語詞典》記載,該詞在明清時期已形成現代用法,最初用于描述官員奉命出行的行為,後逐漸擴展至普通民衆的定向移動。現代用法中需要注意語境限制,如《商務漢語常用詞表》特别提示,該詞不適用于描述無明确目的的隨機到訪行為。
“前來”是一個漢語詞彙,主要包含以下兩種含義:
表示某人或某物主動到達某個地點或方向。這一用法常見于現代漢語,適用于口語和書面語場景。
例句:
在古籍或部分書面語中,“前來”可表示“過去的時間”或“之前的情況”,但現代使用頻率較低。
出處:
可通過等來源進一步了解例句及曆史用法。
耳旁的副線路高良姜精共和政體共同侵權行為觀測欄關系好固定性錯誤過載信號燈谷值點合金鋼化膿性關節炎活字計泡器集總系統氯錫酸鎂脈動除塵器每日費用偶極加成全标度靈敏度熔接硬面法繩錘水墊損傷處痛陶瓷海綿踏足闆鐵鱗停航提前償付土撥鼠