
come round
former; forward; front; preceding; priority
【医】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
arrive; come; come round; ever since; next
"前来"在汉英词典中的核心释义为表示动作主体以明确目的或受邀形式到达某一指定地点,通常翻译为"come to"或"come forward"。根据《现代汉语词典》(第7版)的释义,该词由方位词"前"与趋向动词"来"构成复合动词,强调移动的方向性和目的性。
在语法结构方面,《牛津汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)指出其典型用法为:"前来+地点名词/动词短语",如"前来参会"(come to attend the meeting),此时动作发出者通常为第二、第三人称,且多用于正式书面语境。比较语言学研究表明,与近义词"来到"相比,"前来"更强调移动过程的主动性,如北京大学汉语语言学研究中心(CLCL)的语料库显示,该词在公文、邀请函等正式文体的使用频率比日常对话高73%。
从语义演变角度看,中国社科院语言研究所《近代汉语词典》记载,该词在明清时期已形成现代用法,最初用于描述官员奉命出行的行为,后逐渐扩展至普通民众的定向移动。现代用法中需要注意语境限制,如《商务汉语常用词表》特别提示,该词不适用于描述无明确目的的随机到访行为。
“前来”是一个汉语词汇,主要包含以下两种含义:
表示某人或某物主动到达某个地点或方向。这一用法常见于现代汉语,适用于口语和书面语场景。
例句:
在古籍或部分书面语中,“前来”可表示“过去的时间”或“之前的情况”,但现代使用频率较低。
出处:
可通过等来源进一步了解例句及历史用法。
背胰不成对电子密度部门资本重叠带环螺栓单面焊对接接头电动复置法律上无资格固体湿度计好手轰动假结核杆菌浆液键价碱性碱度胶溶浸灰重量肌束颤搐抗脱发因子克尔克林氏襞例行和异常检查离合点神经内分泌性调节双乙酸说情酸脆碳酸化作用特别禁制令头突位变异构现象