
godet; patch
在漢英詞典中,“補丁”(bǔ dīng)是一個多義詞,其核心含義與“修補”相關,在不同語境下對應不同的英文表達。以下是詳細解釋及權威參考:
衣物修補材料
指用于修補衣物破損處的布料或材料,對應英文"patch"。
例句:她給牛仔褲的破洞縫了一個補丁。(She sewed a patch over the hole in the jeans.)
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)
軟件修複程式
在計算機領域指修複程式漏洞的更新文件,對應英文"patch"。
例句:用戶需及時安裝系統安全補丁。(Users must install the latest security patch promptly.)
來源:《柯林斯高級英漢雙解詞典》
臨時性解決方案
比喻對問題的不徹底修補,英文可譯為"stopgap" 或"makeshift fix"。
例句:這項政策隻是應對危機的臨時補丁。(The policy is merely a stopgap for the crisis.)
來源:《現代漢語詞典》(第7版)
“補丁”原為縫紉術語,後隨技術發展衍生出抽象含義。其英文對應詞"patch" 源自古法語 "pièce"(碎片),15世紀進入英語,與中文“修補”概念高度契合,體現東西方對“修複”行為的共性認知。
參考來源:
“補丁”一詞的含義可從以下角度綜合解析:
一、詞源與原始定義 “補丁”原指衣物、被褥上為遮掩破洞而縫補的小布塊,用于延長物品使用壽命。這一用法在清代文獻中已有記載,如《揚州畫舫錄》提到“燒破綾羅沒補帄”,體現其修補功能。
二、技術領域的擴展定義 隨着科技發展,該詞被賦予新含義:指修複軟件缺陷的小程式。當軟件存在漏洞(BUG)或安全風險時,開發者通過發布補丁程式進行修複。例如Windows系統常通過補丁修複安全漏洞,防止病毒攻擊。
三、重要性及典型應用
四、語言文化延伸 該詞衍生出“打補丁”的比喻用法,泛指對不完善事物的修補行為。西班牙語中對應“parche”(修補片),體現跨語言概念互通。
(注:完整曆史用例和軟件補丁類型可參考、3、5的文獻記載。)
表面富集标準承壓部件丙氨酸丁氨酸硒醚不擺電流計不足一輛貨車運費率蛋白療法短語集對氮蒽藍過二碳酸鉀核糖锾簡陋的睑跳交換彙兌膠性曲張冷場邁内特氏束美接骨木花凝聚劑清醒性驚厥區礫礦石熱容量散花巴豆堿深度優先生成樹生理凹十二指腸蘇方縮緊十進同權托牙瘡