月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

冷場英文解釋翻譯、冷場的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

awkward silence at an occasion

分詞翻譯:

冷的英語翻譯:

cold; cold in manner; shot from hiding
【醫】 algor; cry-; crymo-; cryo-; krymo-; kryo-; psychro-

場的英語翻譯:

field; a level open space; scene
【化】 field
【醫】 field; plant

專業解析

"冷場"在漢英詞典中的核心釋義指社交或表演場景中因互動停滞導緻的尴尬氛圍。根據《漢英翻譯實例詞典》(商務印書館,2012)和《現代漢語詞典》(第7版)的權威解釋,該詞包含三層含義:

  1. 社交語境:指對話突然中斷形成的沉默真空,如商務會議中發言間隙過長的尴尬局面(例:The meeting fell into an awkward silence after the controversial proposal)。

  2. 表演藝術:特指舞台演出時觀衆反應冷淡的現象,常見于即興喜劇演員未能引發預期笑聲的演出事故(例:The comedian struggled with poor audience response during the improv show)。

  3. 語言學特征:該詞的動态屬性體現在其可作動詞使用,描述制造尴尬氛圍的行為過程(例:His inappropriate joke completely froze the conversation)。

英文對應表述包含名詞短語"awkward silence"和動詞詞組"to kill the atmosphere",在《新世紀漢英大詞典》中标注為四級常用交際用語。該詞常見于跨文化交際研究論文,被北京大學對外漢語教育學院列為高級漢語學習者需掌握的500個情景詞彙之一。

網絡擴展解釋

“冷場”是一個漢語詞彙,通常指在特定場合中因突發狀況或互動中斷導緻的尴尬沉默或停滞現象。以下是詳細解釋:

一、基本含義

  1. 舞台表演場景
    原指演員因忘詞、誤場或劇情不緊湊,導緻演出突然中斷或無法銜接,形成尴尬停頓()。例如話劇表演中演員長時間忘詞,觀衆席陷入寂靜。

  2. 會議或社交場合
    引申為讨論、交流時無人發言的沉默局面,常見于會議、演講或日常對話中()。例如團隊讨論關鍵問題時,成員因意見分歧而集體沉默。


二、擴展意義


三、典型場景與示例

  1. 表演領域
    “她因緊張忘詞,舞台上冷場了整整一分鐘。”()
  2. 職場會議
    “領導詢問方案意見時,會議室陷入冷場,無人主動發言。”()
  3. 日常社交
    “聚會中有人提到敏感話題,原本熱鬧的氣氛瞬間冷場。”()

四、應對建議

如需更具體案例或語境分析,可參考來源網頁中的造句和場景描述。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

編碼程式編譯程式的掃描程式大方地大平底船打字速度遞延借項短暫地服務器應用程式高電解質給陪審團下達錯誤指令貢獻價值基礎光學纖維收集器環戊丙酸睾酮霍耳斯特德氏手術加蓋的管子監督程式控制機械曝氣聚元素有機矽氧烷兩面可能性螺椎形蝸輪明喻目标級萘酚磺酸私生的酸敗度探察的碳-13磁共振特種塗料微處理機接口