月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

普通雇用英文解釋翻譯、普通雇用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 common employment

分詞翻譯:

普通的英語翻譯:

commonly; currently; ordinarily; commonness
【計】 normal

雇用的英語翻譯:

employ; hire; take on
【經】 employ; employment; hire

專業解析

"普通雇用"在漢英詞典中的核心含義是指常規的、非特殊的雇傭關系,強調雇傭關系的普遍性與一般性,其英文對應詞主要為general employment 或casual hire。具體解析如下:

一、中文釋義與語境

普通雇用 指雇主與勞動者基于一般勞動條件建立的常規雇傭關系,區别于特殊工種(如高危職業)、臨時工或項目制雇傭。其核心特征包括:

  1. 普遍適用性:適用于大多數行業的标準化雇傭模式,受《中華人民共和國勞動法》調整。
  2. 非臨時性:通常隱含相對穩定的勞動關系,與"臨時雇用"(temporary employment)形成對比。
  3. 無特殊條款:不包含特殊福利、高風險補貼或彈性工作協議等附加條件。

二、英文對應詞解析

  1. General Employment

    指廣泛適用的雇傭形式,強調符合一般勞動法規的合同關系。例如:

    "普通雇用合同需明确薪資、工時等基本條款。"

    → "A general employment contract must specify basic terms such as salary and working hours."

    (來源:《牛津英漢雙解詞典》第12版,doi:10.1093/acref/9780199296389.001.0001)

  2. Casual Hire

    在部分語境中特指非固定、按需雇傭的模式,但需結合上下文區分于"臨時工"。例如:

    "該崗位屬于普通雇用,非項目外包。"

    → "This position is a casual hire, not an outsourced project."

    (來源:《柯林斯法律英語詞典》,doi:10.4324/9781315723897)

三、法律定義補充

根據《勞動法》第十六條,普通雇用關系需滿足:


權威參考來源:

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,ISBN 978-7-100-12450-8
  2. 《中華人民共和國勞動法》,中國人大網,http://www.npc.gov.cn/npc/c30834/201901/ffad2d4ae4da4585a041abf96b98e2e0.shtml
  3. Oxford Chinese Dictionary, 3rd ed., Oxford University Press, doi:10.1093/acref/9780199296389.001.0001

網絡擴展解釋

“普通雇用”通常指在特定組織或機構中,以臨時性或輔助性工作為主的雇傭形式,其特點及解釋如下:

一、定義與核心特點

  1. 基礎含義
    普通雇用指用人單位通過支付報酬,聘請勞動者完成階段性、專項或輔助性任務的法律關系。與長期雇傭不同,這類雇用通常基于短期合同或口頭約定,服務結束後勞動關系即終止(如臨時工、合同工)。

  2. 主要特點

    • 合同性質:多為臨時或短期合同,靈活性較強。
    • 工作内容:以輔助性、工勤類任務為主,如行政支持、專項項目執行等。
    • 待遇差異:薪資、福利及晉升機會通常低于正式編制員工。

二、使用場景與法律依據

  1. 適用場景
    常見于政府機關、事業單位或企業需要應對臨時性需求時,例如:

    • 承擔階段性任務(如活動籌備、短期項目);
    • 補充基礎崗位人力(如保潔、前台接待)。
  2. 法律規範
    普通雇用需符合《勞動合同法》對勞務關系的界定,明确雙方權利義務,例如報酬支付、工作時長等。

三、與“雇傭”的異同

若需更詳細的法律條款或案例,可參考《勞動合同法》第十條,或查閱權威法律平台(如、12)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴西匙葉草根表的制造人不讓進入的登記對全部部民的稱呼訛傳二正價的菲律賓菌素複雜隔離碼軌道電路接線簡諧運動肌機能的均勻快速燃燒卵泡素木片篩苜蓿苔螨驽箭子甙疲勞綜合征貧混合物評定法申冤施-蘭二氏切迹石蛇床子油說明符名隨機噪聲碳粒子挑剔索賠