訛傳英文解釋翻譯、訛傳的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 misrepresentation
分詞翻譯:
訛的英語翻譯:
bluff; extort; erroneous
傳的英語翻譯:
send
專業解析
"訛傳"是一個漢語詞彙,其核心含義是指錯誤的傳聞或傳播。它強調信息在傳遞過程中發生了失真,最終形成并散布了不真實的内容。以下是基于漢英詞典角度的詳細解釋:
-
漢語釋義:
- 訛 (é):本義指錯誤、謬誤,也引申為欺詐、敲詐。在"訛傳"中取其"錯誤"之意。
- 傳 (chuán):指傳播、流傳、傳遞。
- 訛傳 (é chuán):指錯誤地傳播或傳播開來的錯誤消息/說法。即:本非事實的信息被當作事實傳播開來,或者信息在傳播過程中被扭曲、誤傳,最終形成了錯誤的版本。
-
英語對應詞:
- False rumor:最常用且貼切的對應詞,指虛假的、未經證實的傳言或謠言。
- Misinformation:指錯誤的信息,無論其傳播是否有意。常指無意中傳播的錯誤信息。
- Unfounded report:指沒有根據的報道或說法。
- Incorrect report:指不正确的報道。
- Baseless story:指毫無根據的故事或說法。
- Canard: (源自法語) 指故意捏造的虛假謠言或報道。
-
用法示例:
- 漢語:關于他辭職的消息純屬訛傳,他本人已經出面辟謠。
- 英語:The news about his resignation turned out to be afalse rumor; he personally came forward to debunk it. / The report of his resignation wasmisinformation; he denied it publicly.
- 漢語:這個曆史事件在民間有許多訛傳的版本。
- 英語:There are manyunfounded reports /baseless stories circulating among the people about this historical event.
-
來源參考:
- 該詞條釋義及英語對應詞參考了權威漢英詞典《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary) 的相關條目。
- 漢語字義解析參考了中國社會科學院語言研究所編纂的《現代漢語詞典》(Contemporary Chinese Dictionary)。
- 英語詞彙的辨析參考了《柯林斯英語詞典》(Collins English Dictionary) 和《韋氏詞典》(Merriam-Webster Dictionary) 中對 "rumor", "misinformation", "canard" 等詞的定義。
網絡擴展解釋
“訛傳”是一個漢語詞彙,其核心含義為與事實不符的錯誤傳聞或謠傳。以下從多個角度詳細解釋:
1.基本定義
- 詞性:既可作動詞(錯誤地傳播),也可作名詞(錯誤的傳聞)。
- 構成:“訛”指錯誤、虛假,“傳”指傳播,組合後強調“錯誤信息的流傳”。
2.具體用法
- 動詞用法:表示“誤傳”行為。
例:“猇亭兵敗後,訛傳先主(劉備)死于軍中,導緻人心動蕩。”(《三國演義》)
- 名詞用法:指代不實傳聞本身。
例:“關于‘外國人洗城’的說法純屬訛傳,不可輕信。”(《文明小史》)
3.常見誤區與辨析
- 與“謠言”的區别:訛傳可能源于無心之失(如信息傳遞偏差),而謠言多含故意捏造成分。
- 典型錯誤鍊:常與“以訛傳訛”連用,指錯誤信息被多次傳播後失真加劇。例:_“彗星預示災禍”是以訛傳訛的典型。
4.曆史與現代實例
- 古代案例:金代元好問在詩作中提及墓前石獸因年代久遠被訛傳為神異之物。
- 現代應用:需警惕網絡時代訛傳的擴散,如僞造文件進行訛詐等違法行為。
5.應對建議
- 甄别方法:通過權威渠道核實信息,避免盲目傳播未經驗證的内容。
- 語言規範:使用該詞時需注意語境,如“訛傳”多用于書面語,口語中可用“誤傳”“謠傳”等替代。
如需進一步了解古代文獻中的具體用例,可參考《三國演義》第八十四回或《文明小史》第二十八回原文。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿尼溶液胺型表面活性劑磅卡被膜炎電壓有效值疊代語句東莨菪鹼滴眼劑法線力分組報文廣播高頻率幹燥廣義協變性原理建立搜索路徑校核開辟抗扭剛度卡斯太拉尼氏合劑聯合設備氯酸根錨擋闆判讀針破壞性分析鉛樹結晶切口沖模奇偶定則全氘甲烷繞過審計工作的職業準則水飛薊退職費脫色的