月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不讓進入的英文解釋翻譯、不讓進入的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 unadmitted

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

讓的英語翻譯:

allow; give away; give up; let; make; yield

進入的英語翻譯:

come into; enter; access; get into; launch into; turn into
【計】 entering
【經】 enter

的的英語翻譯:

of; target
【計】 hyperactive
【醫】 pure

專業解析

"不讓進入的"是漢語中描述禁止通行或限制準入的形容詞短語,其核心含義可通過以下角度解析:

  1. 詞義本質 該短語表示"禁止某人或某物進入特定區域或場所",強調物理或權限層面的準入限制。例如:"軍事禁區是不讓進入的區域"對應英文"Military zones are off-limits areas"(參考《牛津高階英漢雙解詞典》第9版,entry: off-limits)。

  2. 語法結構 作為"的"字結構形容詞,需搭配被修飾名詞使用,如"不讓進入的建築""不讓進入的文件夾"。英語對應表達包含形容詞性短語"prohibited from entry"或複合形容詞"no-entry",前者多用于正式文書,後者常見于标識系統。

  3. 使用場景差異 在法律文本中多譯為"inaccessible to unauthorized personnel",如《元照英美法詞典》第15版第702頁所示;日常語境則傾向使用"off-limits",該詞在《柯林斯高級英漢雙解詞典》中被标注為"高頻實用表達"。

  4. 同近義詞辨析 與"禁止入内"的強制性禁令不同,"不讓進入的"包含主觀拒絕意味,對應英文"deny access to"更強調主動拒絕行為。參考《現代漢語詞典》第7版第98頁對"讓"字的許可義項解析,該短語隱含着行為主體具有準入決定權。

網絡擴展解釋

“不讓進入的”在漢語中主要有以下幾種表達和解釋:

一、常用成語

  1. 拒之門外

    • 基本含義:形容拒絕他人進入或參與,常指态度冷淡或封閉排外。
    • 詳細解釋:字面意為将人阻擋在門外,比喻拒絕協商、合作或共事。例如路遙《平凡的世界》中提到“賈老師不準備把他拒之門外”,王朔作品中也有類似用法。
    • 近義詞:拒人千裡
    • 反義詞:來者不拒
  2. 禁門

    • 基本含義:原指禁止進入的門戶,現多比喻封閉的團體或場所。
    • 文化背景:源自古代對特定區域(如宮廷禁地)的封閉管理,強調對外界的嚴格限制。
  3. 禁院

    • 基本含義:特指封建時代皇帝居住的禁區,後泛指禁止進入的場所。
    • 擴展意義:可比喻學術、行業等領域中對外部人員的限制,如“科研領域的禁院”。
  4. 禁囿

    • 基本含義:指被禁止進入的封閉區域,多用于形容資源保護或權限限制。
    • 典故:源自古代帝王為保護園林珍寶而設禁,如“禁囿内藏珍稀文物”。

二、一般詞彙


使用場景建議

如需更多例句或文化背景,可參考相關來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿當凱維奇氏試驗半幹的波帶片重聚傳動創周連續縫術磁化力峰值次要的商業交易催化劑壽命高挺性合并留存收益表黑膽汁的交易所内交易活躍的專櫃勞動保護老帳錨臂密電腦衰弱平整增益普通股折價氣管下的繞柱式熱子套鰓後體砂耙舌下神經麻痹損害賠償契約酞酸酐提取劑維爾赫夫氏染劑