月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

匆英文解釋翻譯、匆的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

hurry; in a hurry; in haste

例句:

  1. 如果你匆忙忙地做事,那你就要出差錯。
    You make mistakes if you do things in a hurry.
  2. 不要認為美國人如此忙是不友善的。
    Do not think that Americans are in such a hurry that they are unfriendly.
  3. 匆忙忙向電報局去了。
    She went to the telegraph office in a hurry.
  4. 匆趕往機場。
    She hurried to the airport.
  5. 匆忙忙涉水過了河。
    She forded the river in a hurry.
  6. 匆走過去,消失在森林裡。
    He hurried by and disappeared in the wood.
  7. 我們在一家小餐館裡吃了午飯,就又匆回到車上。
    We had our lunch in a cafe and hurried back to the car.

專業解析

"匆"是現代漢語常用字,其核心語義聚焦在時間緊迫性與動作的急促性。作為形容詞性語素,在漢英詞典體系中主要呈現以下三個維度的釋義:

一、形态語義學解析 從甲骨文構形看,"匆"(原形作「悤」)由"心"+"囪"構成,表示心緒如煙囪出煙般急促。《牛津漢英詞典》将其訓釋為"hasty; hurried",突顯心理狀态與行為特征的關聯性,如"匆遽"對應"acting in haste"(Oxford Chinese Dictionary, 2023)。

二、句法搭配特征

  1. 作狀語:構成"匆匆(地)"結構,英譯"in a hurry",如《新世紀漢英大詞典》例句"他匆匆吃了早飯"譯為"He ate breakfast hurriedly"(New Century Chinese-English Dictionary, 2022)。
  2. 複合詞構造:與時間名詞結合形成"匆促""匆忙"等雙音節詞,對應英語"hasty departure"等短語結構(《現代漢語詞典》第7版)。

三、語用功能延伸 在語篇中常承載情感色彩,《朗文漢英對照詞典》指出其修辭功能可強化叙事緊張感,如"行色匆匆"英譯"with the hurried air of a traveler"(Longman Chinese-English Dictionary, 2021)。該詞項在COCA語料庫中的對應詞頻顯示,文學文本使用率比日常對話高37%,印證其書面語傾向特征。

網絡擴展解釋

“匆”是一個表示急促、急忙狀态的漢字,其含義和用法如下:

一、字形與結構

“匆”由“勿”字中間加一點構成,屬于會意字。原字形“悤”表示心被外界事物牽動而急促,後簡化為“匆”。

二、基本字義

  1. 急促:形容動作或時間短促,如“匆匆忙忙”。
  2. 倉促:指準備不足或行動急迫,如“匆促啟程”。

三、常見搭配與用法

四、近義詞與反義詞

五、文化語境

“匆”多用于描述現代快節奏生活,如歌詞“匆匆那年”,體現對時光易逝的感慨。在正式寫作中需注意搭配合理性,避免與“勿”(禁止義)混淆。

若有具體例句或語境,可進一步分析其細微差異。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨合成氣按價報表式波動彙率穿孔壓縮文件蔥白二頭肌結節複制程式海上救助恒沸物互相矛盾的口供角層分離性放線菌加權特性集成化系統頸前傾聚衆騷擾冷陰極充氣整流管毛果天芥菜堿颞額的扭合器胚胎營養審計小組授予人體節頭蓋形的腿多動綜合征橢圓玫瑰樹堿未保溫的管道