月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

塔克氏噴霧英文解釋翻譯、塔克氏噴霧的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Tucker's spray

分詞翻譯:

塔的英語翻譯:

pagoda; tower
【化】 column
【醫】 tower

克的英語翻譯:

gram; gramme; overcome; restrain
【醫】 G.; Gm.; gram; gramme

氏的英語翻譯:

family name; surname

噴霧的英語翻譯:

sparge; spray
【醫】 atomization; nebulize; spray; spraying

專業解析

塔克氏噴霧(TAC spray)是一種局部麻醉劑組合,主要用于皮膚外傷(如撕裂傷)處理前的表面麻醉。其名稱“塔克氏”音譯自英文縮寫“TAC”,代表三種核心成分:Tetracaine(丁卡因)、Adrenaline(腎上腺素)和Cocaine(可卡因)。該噴霧通過阻斷痛覺神經傳導和收縮血管,實現快速鎮痛與止血效果。


核心成分與作用機制

  1. 丁卡因(Tetracaine)

    長效局部麻醉劑,通過抑制神經細胞膜鈉離子通道,阻斷痛覺信號傳遞。起效時間約3-5分鐘,持續作用可達2-3小時。

  2. 腎上腺素(Adrenaline)

    收縮局部血管,減少創面出血并延緩麻醉劑吸收,延長鎮痛時間,同時降低全身毒性風險。

  3. 可卡因(Cocaine)

    兼具麻醉與血管收縮作用,但因其成瘾性及心血管副作用,現代配方多改用利多卡因-腎上腺素組合(如LAT噴霧)替代。


臨床應用與注意事項


權威參考文獻

  1. 美國急診醫師學會(ACEP)《創傷麻醉臨床指南》指出,TAC噴霧適用于低出血風險的線性傷口麻醉,但需嚴格把控劑量與使用範圍 。
  2. 《急診醫學年鑒》研究證實,含可卡因配方在兒童面部傷口中的鎮痛有效率達85%,但建議優先選用無毒品替代方案 。
  3. 中國《中華創傷雜志》推薦改良配方(如含利多卡因的LAT噴霧),以平衡安全性與療效 。
  4. 《馬丁代爾藥物手冊》明确标注TAC為局部麻醉複合制劑,強調其成分比例标準(丁卡因0.5%、腎上腺素1:2000、可卡因11.8%)。

術語規範與演變

“塔克氏噴霧”為TAC spray的音譯名,現多以成分縮寫或商品名(如Cetacaine®)替代。醫學文獻中需标注全稱“Tetracaine-Adrenaline-Cocaine”以明确成分,避免歧義。

網絡擴展解釋

“塔克氏噴霧”的英文翻譯為Tack's spray()。但搜索結果中未提供該術語的具體定義、應用場景或成分說明。推測它可能是某個專業領域(如醫學、化學或工業)的專有名詞,可能與特定技術或發明相關。

由于當前可參考的高權威性資料有限,建議通過以下方式進一步确認:

  1. 查閱專業詞典或文獻:檢索生物醫學、化工類數據庫;
  2. 聯繫相關領域專家:如藥劑學或材料科學研究者;
  3. 核實拼寫變體:嘗試“Tack spray”“Tack氏噴霧”等相近關鍵詞。

若有更具體的上下文(如使用領域、出現場景),可提供後協助進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基草酰胺别有用心不穩系統垂直校驗單獨事項法律文件非承重結構符號映射服飾高電壓骨肥大痣矽塑料滾動球靡機焊錫剪毛加強模式糾正辣椒浸膏鄰面接觸卵清蛋白馬克瓦耳德氏手術苗裔默示權益保留羟化酶氣體保護金屬弧焊沙皇識字中樞水油分離器調節電磁鐵同系化