月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法律文件英文解釋翻譯、法律文件的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 instrument of law; legal document; legal instrument

例句:

  1. 法律文件上如遺囑所作的變動,通常這種變動會産生使法律文件變得無效的後果。
    Change make to a legal document, such as a will, which usually have the effect of make it invalid.
  2. 法律文件的最後一頁,當折疊時,它成了外邊的一頁并帶有背書。
    Last sheet of paper in a legal document which, when fold, become the outside sheet and carry the endorsement.
  3. 文書法律文件
    A legal document.
  4. 施行的,公布的在指定日期發行的。用在法律文件
    Issued on a specified date. Used of legal documents.

分詞翻譯:

法律的英語翻譯:

law; statute; doom; legislation
【醫】 law

文件的英語翻譯:

document; documentation; file; paper; writ
【計】 file
【醫】 document
【經】 documents; file; instrument

專業解析

在法律術語體系中,"法律文件"(legal documents)指具有法定效力或規範作用的書面載體,其定義包含三個核心要素:

  1. 形式要件:須采用書面形式,包含籤署日期、主體身份信息及印章等要素。《元照英美法詞典》強調其"書面性構成證據效力基礎"(第8版)
  2. 實質内容:可分為規範性文件(如法律法規)和事務性文件(如合同、遺囑)。聯合國國際貿易法委員會将其界定為"創設、變更或終止法律關系的文書"
  3. 效力層級:中國司法實踐中按效力等級分為憲法性文件、法律、行政法規等七個層級,此分類方法載于《立法法》第二章

語言特征方面,法律文件具有"三确原則":

值得注意的是,大陸法系與普通法系對法律文件的解釋存在差異。比較法研究顯示,大陸法系更強調條文本身的字面含義,而普通法系側重曆史解釋和先例援引,此觀點見《比較法律傳統》第5章(Mary Ann Glendon著)。

網絡擴展解釋

法律文件是指由國家機關、司法機關或相關主體制定的,具有法律效力或法律意義的文件總稱,其核心功能在于規範社會行為、維護秩序并保障權益。以下是詳細解析:

一、定義與分類

  1. 規範性文件
    即廣義的法規,包括憲法、法律、行政法規、規章等。這類文件普遍適用,如《中華人民共和國憲法》第二條明确“一切權力屬于人民”。

  2. 非規範性文件
    針對特定對象或事件,如判決書、合同、公證書、拘留證等。例如司法機關在案件處理中制作的文書即屬此類。

二、作用與特點

三、應用場景

四、法律依據

主要依據包括《憲法》等上位法,以及各層級法規。例如合同效力需符合《民法典》相關規定。

提示:如需具體文件示例或效力判定,建議咨詢專業法律機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

扁桃腺肥大步進開關財務主任操縱數據償債基金平衡表程控台式計算機串内函數唇發育不全燈試法電位階躍法鞏膜的胍乙甯霍普金斯氏噻吩試驗卡塞氏囟門擴張解釋類卒中冷裹法離去洛提埃氏試驗綿馬酚面神經區前後文内關鍵字審慎似非而是的似然比檢測食魚斯-李二氏細胞斯彭格勒氏碎片推拔絞刀退還進口稅