月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

訴訟手續英文解釋翻譯、訴訟手續的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

pleading

分詞翻譯:

訴訟的英語翻譯:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【經】 litigation

手續的英語翻譯:

formalities; procedure
【醫】 procedure

專業解析

"訴訟手續"在漢英法律語境下的詳細解釋如下:

一、術語定義與核心含義 "訴訟手續"(Litigation Procedures)指在法院進行訴訟活動時必須遵循的法定步驟、規則和形式要求。其核心包含:

  1. 程式合規性:從起訴、受理、答辯到庭審、判決、執行的全流程規範性操作。
  2. 文件要件:包括起訴狀、證據清單、傳票等法律文書的格式與提交要求。
  3. 時效規定:如訴訟時效、舉證期限、上訴期限等關鍵時間節點。

二、法律意義與功能

  1. 保障司法公正:通過标準化流程确保當事人訴訟權利平等(如《民事訴訟法》第8條)。
  2. 提高司法效率:明确各環節操作規範,避免程式冗餘(參考最高人民法院《關于嚴格規範民商事案件延長審限和延期開庭問題的規定》)。
  3. 維護司法權威:程式瑕疵可能導緻判決無效(如《刑事訴訟法》第238條關于程式違法發回重審的規定)。

三、典型場景示例

權威參考文獻:

  1. 《元照英美法詞典》對"procedure"的釋義:法律程式中的技術性規則與操作方式。
  2. 最高人民法院司法案例研究院《訴訟程式規範指引》:細化各類案件操作标準。
  3. Black's Law Dictionary (11th ed.) 對"litigation procedure"的定義:争議解決中的正式法律流程體系。

(注:因平台限制無法提供實時鍊接,上述文獻可通過權威法律數據庫如北大法寶、Westlaw檢索驗證)

網絡擴展解釋

訴訟手續是指當事人向法院提起訴訟及參與訴訟過程中需遵循的法定程式和步驟。以下是民事訴訟手續的核心内容及流程說明:

一、起訴準備

  1. 确認被告身份

    • 被告為個人時,需提供戶籍證明;為單位時,需提供工商登記資料()。
    • 準備起訴狀,需包含原被告基本信息、訴訟請求、事實與理由、證據清單等()。
  2. 提交材料

    • 需攜帶起訴狀(按被告人數提供副本)、身份證件(如身份證、戶口本)、證據原件及複印件(如合同、借條等)()。

二、立案與受理

  1. 法院審查
    • 法院在7日内決定是否立案。符合條件則受理并通知繳費;不符合則裁定不予受理()。
    • 立案後,法院5日内将起訴狀副本送達被告,被告需在15日内提交答辯狀()。

三、審理階段

  1. 開庭前準備

    • 法院組成合議庭,通知當事人開庭時間、地點,并公告公開審理案件()。
  2. 開庭審理

    • 法庭調查:當事人陳述、舉證質證、證人作證。
    • 法庭辯論:雙方圍繞争議焦點辯論()。
    • 最後陳述:審判長征詢各方最終意見()。

四、判決與執行

  1. 判決生效

    • 法院根據審理結果作出判決,當庭或定期宣判()。
    • 不服一審判決的,可在15日内上訴()。
  2. 強制執行

    • 若敗訴方未履行判決,勝訴方可申請法院強制執行()。

注意事項

如需具體案件指導(如離婚、合同糾紛),建議咨詢專業律師或參考法院官方指引。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

扳手代訴人或臨時監護人單體競聚率單子電機的閃光耳囊風險估計分散讀入操作固化範圍孤挺花故障數互反關系堿性平爐銅敬酒經胸骨的集體貿易類流感的麥硫因毛雷爾氏點配對問題皮脂分泌異常竊盜者閃光測試生氣蓬勃的伸肌腱支持帶舌龈裂濕敏電阻髓内的體格缺點