月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

速度級限英文解釋翻譯、速度級限的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 speed limit

分詞翻譯:

速度的英語翻譯:

career; pace; quickness; rapidity; rate; speed; velocity
【化】 velocity
【醫】 rate; speed; velocity

級限的英語翻譯:

【醫】 limit

專業解析

速度級限(sūdù jíxiàn)作為交通工程領域的專業術語,其核心含義是指交通工具(如列車、飛機等)在特定運行條件下允許達到的最高速度等級限制。以下是基于漢英詞典視角的詳細解釋:


一、術語定義與漢英對照

  1. 漢語釋義

    “速度級限”由“速度”(speed)和“級限”(grade limit)複合構成,指按速度等級劃分的法定或技術性上限值。例如鐵路系統中,不同線路根據軌道條件、信號系統等劃分為80km/h、120km/h、160km/h等速度等級,該等級對應的上限即“速度級限”。

    來源:《英漢科技大詞典》(科學出版社)

  2. 英文對應詞

    标準譯法為"speed class limit" 或"speed rating limit",強調速度的分級管控屬性。國際标準ISO 3838:2004《鐵路應用—速度分類》中明确使用 "speed class" 定義速度等級體系。


二、技術應用場景

  1. 鐵路運輸

    中國《鐵路技術管理規程》規定,列車運行速度不得超過線路設計的速度級限。例如,高鐵線路的級限一般為250-350km/h,普速線路則為80-160km/h。

  2. 航空領域

    飛機在低空區域(如進近階段)需遵守“速度級限”(如250節以下),以避免湍流風險(FAA法規§91.117)。


三、相關術語辨析


參考文獻

  1. ISO 3838:2004 Railway applications – Classification of speeds
  2. 中國國家鐵路集團《鐵路技術管理規程》(普速鐵路部分)第15條
  3. FAA Regulations Title 14 CFR §91.117 Aircraft speed

網絡擴展解釋

“速度級限”在不同領域有不同含義,需結合具體語境理解:

一、法律/交通領域

指法律規定的最高行駛速度限制,例如道路限速。英語對應為"speed limit"。例如,普通公路限速60公裡/小時,高速公路限速120公裡/小時等。


二、輪胎工程領域

表示輪胎在特定條件下可承受的最高安全速度,用英文字母标注(如H、V等),常見範圍如下:


三、物理學理論層面

經典力學中,速度公式為:
$$ v_t = v_0 + a cdot t $$
理論上速度可無限增長,但現實中受光速極限約束,即物體無法達到或超越光速(約30萬公裡/秒)(參考:)。


建議

若涉及具體場景(如選輪胎、交通法規),需根據實際标注字母或法規條文進一步确認。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

膀胱上凹保留溫度部分制配圖不惜船舶租用中斷帶狀疱疹神經痛打亂膽汁紅碘卡酸定距柱堆心菊素光傳導率國際捕獲法庭後處理程式壞死囊腫見諒警報裝置卡斯托裡阿克螨特鍊式編碼發生器裂解氣深冷分離彌漫性心内膜炎内部查找染色檢尿法日文三甲花翠素事實上的承兌施瓦耳貝氏鞘天機未交貨