豎子英文解釋翻譯、豎子的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
boy; mean fellow
分詞翻譯:
豎的英語翻譯:
erect; perpendicular; upright
【機】 lengthways; lengthwise
子的英語翻譯:
【機】 leaven
專業解析
"豎子"是古漢語中具有多重文化意涵的稱謂詞,其漢英對照釋義及源流演變如下:
一、核心詞義解析
- 本義指未成年男性僮仆,《說文解字》釋為"童仆之未冠者"(漢典,2023)。英語對應"young servant"或"page boy",常見于先秦文獻。
- 貶義引申為蔑稱,相當于"小子/無能之輩",英語譯作"worthless fellow"(《林語堂當代漢英詞典》)。典出《史記·項羽本紀》"豎子不足與謀",此處英譯為"That boy is not worth consulting with"(中國哲學書電子化計劃,2021)。
二、語義演變軌迹
從周代戶籍制度中的未成年人稱謂(《周禮·秋官》),逐漸發展為帶有情感色彩的貶義詞。明代《字彙》特别标注其"詈辭"屬性,即罵詈語。
三、現代應用場景
- 文學翻譯:錢鐘書在《圍城》英譯本中處理為"greenhorn",突顯幼稚無知的特質
- 成語保留:"豎子成名"對應英語諺語"Fortune favors fools",體現東西方共有的社會批判意識
四、權威參考資料:
- 漢典"豎"字條目 https://www.zdic.net/hans/豎
- 中國哲學書電子化計劃《史記》注譯本 https://ctext.org/shiji/zh
- 中華書局《古漢語常用字字典》(第5版)P. 387
網絡擴展解釋
“豎子”是古代漢語中的常見詞彙,其含義在不同語境中有以下兩種核心解釋:
一、基本含義
-
童仆
指未成年的仆人,常見于先秦文獻。例如《莊子·山木》中“命豎子殺雁而烹之”,這裡的“豎子”即指負責雜役的年輕仆人。
-
蔑稱
用于貶低他人,相當于“小子”“無能之輩”,帶有強烈輕蔑色彩。如《史記·鴻門宴》中範增怒斥“豎子不足與謀”,以及日常語境中的“豎子幾敗吾事”。
二、使用特點
- 情感傾向:作為蔑稱時,多用于表達憤怒或鄙夷,常見于曆史典故或文學作品中。
- 語境區分:需結合上下文判斷具體含義。例如“五尺之豎子”指孩童(《荀子·仲尼篇》),而“世無英雄,遂使豎子成名”則指平庸之輩。
三、常見誤解
部分資料提到“豎子”指“兒子”,但此說法缺乏廣泛文獻支持,可能是對“家族延續”相關語境的誤讀。主流釋義仍以童仆和蔑稱為核心。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
苯胺金屬操作員控制命令儲罐浮頂單元素序列低地的定常疊代獨眼的放射自顯影芳香羟發熱期非特應性風疹咐Б固定标杆固件監督過氯化物角鞏膜利滕氏征流動觀察玻璃每日兩次民事權利請求全局地址人體内生環射頻電源十七酮調理室凸凹的微波透熱法