月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

水制酊英文解釋翻譯、水制酊的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 aqueous tincture

分詞翻譯:

水的英語翻譯:

Adam's ale; Adam's wine; liquid; water
【化】 water
【醫】 a.; Aq.; aqua; aquae; eau; hydr-; hydro-; hydrogen monoxide; water
【經】 water

制的英語翻譯:

make; manufacture; restrict; system; work out
【計】 SYM
【醫】 system

酊的英語翻譯:

【醫】 tinct.; tinctura; tincture; tr.

專業解析

水制酊(Shuǐ Zhì Dīng),在藥劑學領域,特指以水為主要溶媒(溶劑)制備的酊劑。以下是其詳細解釋:

  1. 術語定義與核心含義:

    • 水制:指制備過程中使用水作為主要的提取溶劑或分散介質。這與常見的“醇制酊”(使用乙醇或乙醇-水混合物)形成對比。
    • 酊劑(Tincture):是一種藥物劑型,通常指用適宜濃度的乙醇或水為溶媒,浸出藥材中有效成分或溶解化學藥物而制成的澄清液體制劑。酊劑的特點是濃度較高、服用量小、易于保存。
    • 水制酊:因此,水制酊即指以水代替或部分代替乙醇作為溶媒來浸提藥材有效成分或溶解藥物所制成的酊劑。它適用于有效成分在水中溶解度較好、或對乙醇敏感(如遇醇易分解、變質或患者忌酒)的藥物或藥材。
  2. 特點與用途:

    • 溶媒特性:水具有無毒、價廉、易得的優點,是應用最廣泛的溶媒。水制酊避免了乙醇可能帶來的刺激性、副作用(如對酒精過敏者、兒童)以及易燃性等問題。
    • 適用對象:特别適用于有效成分水溶性良好的藥材,或有效成分遇醇不穩定的藥材(如某些生物堿鹽、苷類)。也適用于需要避免乙醇攝入的患者群體。
    • 局限性:水的溶解範圍相對乙醇較窄,對很多脂溶性、醇溶性成分提取效率較低。水制酊也更容易滋生微生物,因此防腐要求更高,通常需要添加適量的防腐劑(如苯甲酸、尼泊金酯類)。
    • 應用場景:在傳統藥物制劑和部分現代藥物制劑中均有應用,尤其在一些對乙醇有限制的配方或特定患者需求的藥物中。
  3. 英文對應術語:

    • 在英文中,“水制酊”最貼切的對應術語是Aqueous Tincture。
    • Aqueous: 源自拉丁語 aqua (水),意為“水的”、“含水的”、“水制的”。
    • Tincture: 即酊劑。
    • 因此,Aqueous Tincture 明确指代以水為溶媒制備的酊劑。有時也可能表述為Water-based Tincture 或Tincture prepared with water,但Aqueous Tincture 是更專業和标準的術語。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“水制酊”一詞中的核心概念是“酊”,其含義與醫藥制劑相關。以下是綜合權威資料的詳細解釋:

  1. “酊”的基本含義
    根據漢典和查字典的權威解釋,“酊”讀作dīng 時,指用酒精(乙醇)溶解藥物有效成分制成的液體制劑,即“酊劑”。常見如碘酊(碘酒)、颠茄酊等。這是現代藥學中的标準定義。

  2. “水制酊”的可能含義
    雖然傳統酊劑以酒精為溶劑,但“水制酊”可能指兩種特殊工藝:

    • 水-乙醇混合溶劑:部分酊劑會調整酒精濃度,加入適量水以溶解特定成分;
    • 純水替代酒精:某些情況下可能使用水作為提取溶劑,但這類制劑嚴格來說可能不屬于傳統“酊劑”範疇,需注意術語差異。
  3. 需注意的要點

    • 酊劑的定義核心是酒精提取物,因此“水制酊”屬于非标準表述,可能出現在民間或特定文獻中。
    • 中藥學中類似制劑若以水為溶劑,通常稱為“湯劑”或“煎劑”,與酊劑有本質區别。

建議:若需準确了解“水制酊”的具體工藝或應用場景,應進一步查閱藥典或專業制藥文獻,以區分其與傳統酊劑的差異。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保險庫比較刷裁判所窗口文本電壓回路分部直接費用扶養者輔助加溶劑公共清算人固定台減縮機開環反應開礦柯拉廷兩裂的鍊式程式庫裂縫擴大腦硬脂酸氣力煞車青黴素普魯卡因其他收益實際氣體松動天然磁石維護衛生細菌學