月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

采掘工業中的附股權益英文解釋翻譯、采掘工業中的附股權益的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 carried interests in extractive industries

分詞翻譯:

采掘的英語翻譯:

excavate; fossick; pool

工業的英語翻譯:

industry
【經】 industry; manufacture

中的英語翻譯:

be hit by; fit exactly; hit; suffer
【計】 medium
【化】 meso-
【醫】 coup; stroke

附股權益的英語翻譯:

【經】 carried interest

專業解析

采掘工業中的附股權益(Carried Interest)指在礦産、油氣等資源開發項目中,一方投資者通過協議約定,無需實際出資即可享有項目未來收益分配權的特殊權益安排。該概念源于國際能源合作開發模式,其核心特征體現在三方面:

  1. 風險分擔機制

    合作方(通常為技術或資源持有方)在勘探階段不承擔資金投入,由運營方(如石油公司)先行墊付開發成本。若項目失敗,合作方無需償還墊資;若成功投産,運營方優先回收成本後,雙方按約定比例分配收益。這種結構常見于頁岩氣聯合開發協議中,如《美國石油工程師協會技術報告》提及的"勘探風險轉移模型"。

  2. 權益轉化特性

    附股權益本質上屬于或有權益(Contingent Interest),其有效性取決于特定條件(如探明可采儲量、達到商業産量)。根據《國際石油財稅制度比較研究》,該權益在項目進入生産階段後,可轉化為實際股權或産量分成權益,轉化比例通常與資源儲量評估結果挂鈎。

  3. 會計處理規範

    按照《國際財務報告準則第6號——礦産資源的勘探與評價》(IFRS 6),附股權益需在財務報表附注中單獨披露。持有方在勘探期不确認資産,僅在項目具備商業可行性時,按公允價值計量權益價值。美國SEC 10-K文件顯示,雪佛龍公司2024年頁岩油項目中附股權益占總開發權益的12%-15%。

這一制度設計平衡了技術方與資本方的利益,《世界能源投資白皮書》指出其可使資源國在缺乏開發資金時仍保有資源控制權,同時吸引國際資本參與高風險勘探項目。典型案例包括澳大利亞鐵礦權益保留制度(PRRT)和北海油田聯合開發協議。

網絡擴展解釋

關于“采掘工業中的附股權益”的詳細解釋如下:

定義與背景 該術語對應的英文為“carried interests in extractive industries”,主要用于資源開發領域(如礦業、油氣開采),指在項目開發中,一方通過承擔前期風險或提供資源,換取未來項目盈利後的股權分配權益。其核心在于“風險共擔,收益共享”。

應用場景

  1. 資源開發合作:常見于礦産或油氣項目中,資源所有者(如土地權人)可能以附股形式與投資方合作,待項目盈利後行使股權;
  2. 資本結構安排:投資者可通過承擔勘探、設備等初期成本,換取未來收益分成。

關鍵特點

相關概念補充 類似術語包括“幹股”(sweat equity)和“業績分成權”(profit interest),但附股權益更強調資源開發中的風險與收益綁定機制。

建議:具體條款需結合項目協議和當地法律,實際應用中可能存在複雜的財務模型設計。如需深入分析,可參考礦業投資協議範本或國際能源組織報告。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

擦亮的側鼻襞常規設備潮濕地成形外科學撮鉗大黃流浸膏當權發電廠蜂窩織炎性闌尾炎浮動胎頭格子設計拱狀的喉頭炎磺胺酰豁免債務結腸套疊結構語法缺陷寄生耦合可靠性測定試驗叩響減弱拉生意流體化床上塗料偏身痛覺确失頻哪醇妊娠學冗餘記錄神志短暫清醒期逃掉外圍分配表