
【經】 per capita
according to; control; leave aside; press; push; refer to
【電】 press
poll; relations with people; the number of people
"按人頭"是一個常見的中文短語,其核心含義是按照人數來計算、分配或收費。從漢英詞典角度解釋,該短語主要有以下兩種對應英文表達及用法場景:
Per Capita
這場宴會的費用按人頭分攤,每人100元。
The cost of the banquet is shared per capita, 100 yuan per person.
《牛津高階英漢雙解詞典》将"per capita"定義為"按人數平均計算",適用于GDP、收入等統計場景 。
Per Head / Per Person
旅遊團餐費按人頭收費,兒童半價。
The tour group meal fee is charged per head, with children at half price.
《柯林斯高級英漢雙解詞典》指出"per head"在餐飲、活動收費中更常見 。
場景 | 適用英文表達 | 示例 |
---|---|---|
經濟統計(GDP、收入) | Per Capita | 人均GDP(GDP per capita) |
日常消費(餐飲、門票) | Per Head/Person | 自助餐按人頭收費(Buffet fee per head) |
資源分配 | Per Person | 按人頭分發物資(Distribute supplies per person) |
"Per capita"源自拉丁語,強調"每人"的平均值,尤其用于國家或地區數據 。
"Per head"多用于英國英語,指"按人數計算",如:The cost is £20 per head. 。
在中文裡,"按人頭"還可隱含強制性或固定标準,例如:
公司團建按人頭繳納費用,不得缺席。
(隱含規則性,英文可譯為:Company team-building fees are mandatory per person.)
"按人頭"的英文對應需根據語境選擇:
其核心邏輯始終圍繞"以人數為基準單位進行計算或分配"。
“按人頭”是一個常用短語,主要含義是根據人數進行計算或分配,具體應用場景和解釋如下:
“按人頭”的核心意思是以人員數量為基準,常見于經濟、法律或日常生活的分配場景。例如:費用分攤、資源分配、補償計算等。
法律與拆遷補償
在房屋拆遷中,“按人頭算”指根據家庭成員數量計算補償金額,但通常要求人口在同一戶籍内(如嫁出子女可能不計入)。
經濟付費模式
如醫療保險或服務行業中的“按人頭付費”,即根據服務對象的數量預先支付固定費用。例如:醫院按參保人數收取定額費用。
日常費用分攤
生活中常見于集體活動或資源分配,如聚餐AA制、物資發放等。例如:“按人頭分蛋糕”即每人獲得同等份額。
如果需要更具體的法律條文或實際案例,建議參考政府文件或專業解讀。
波-薩二氏試驗不變價值美元不附條件的債券穿通效應大腦凸面碟低壓鍋爐動力收斂返租附囊骨樣的紅色尾燈環境列表貨币兌換角膜潰瘍焦亞銻酸睫區鏡競走糾纏的老年前期萎縮鄰海木酮糖膿腫現頭憑證持有人熱力學函數審問處瞬時形變同居關系違背誓言僞模糊邏輯