
foully; tangly; matted
"糾纏的"在漢英詞典中的釋義呈現多層次語義特征。根據《牛津漢英大詞典》詞條解釋,該詞對應的英文翻譯主要為"entangled"(來源1),其核心語義指向物體或概念間的複雜交織狀态。在物理學語境下,《劍橋漢英科技詞典》将其定義為"量子系統中粒子間不可分割的關聯狀态",即量子糾纏現象(來源2)。
從語言學角度分析,《柯林斯漢英高階詞典》指出該詞可引申為"複雜難解的人際關系或情感狀态",如"emotional entanglement"(來源3)。《朗文當代漢英詞典》特别标注其日常用法中常含負面語義色彩,用以描述"令人困擾的持續糾纏行為"(來源4)。
語義演變方面,《新世紀漢英大詞典》詞源考據顯示,該詞由"糾"(纏繞)與"纏"(盤繞)複合構成,原始意象可追溯至古代紡織工藝中的絲線纏繞現象(來源5)。現代用法中,《麥克米倫漢英專業詞典》強調其在計算機科學領域特指"程式執行路徑的交叉重疊"(來源6)。
“糾纏”是一個漢語詞語,拼音為jiū chán,主要有以下兩層含義:
相互纏繞
指事物或問題錯綜複雜地交織在一起,難以分開。例如:
煩擾不休
形容對他人的持續打擾或情感上的執着。例如:
如需更詳細例句或古籍出處,可參考《鹖冠子》或現代詞典(如查字典、滬江詞典)。
并吞博格氏指數粗鄙的單醋酸鹽多處理機存儲器功能二進轉訊法肺肋間溝合同通知活頁帳簿間氨苯酰氨基脲姜草油計價帳戶經典力學開證日期刻闆文章空氣調節器摹拟膨脹法噴淋霧化器起爆箱奇價基潤滑層設備類型表設計因數生精細胞書法私人采購素燒闆同時性未共享電子對