月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

贖回不動産的權利英文解釋翻譯、贖回不動産的權利的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 right to redeem

分詞翻譯:

贖回的英語翻譯:

atone for; ransom; redeem; redemption
【經】 redeem; redemption; satisfaction

不動産的英語翻譯:

estate; freehold; real estate; realty
【經】 hereditament; immovable goods; immovable property
immovable real estate; immovables; property assets; real assets
real estate; real property; realty

權利的英語翻譯:

droit; right; title
【經】 interest; obligee; right; rights; title

專業解析

贖回不動産的權利(英文:Right of Redemption)是物權法中的重要概念,特指抵押人在債務履行期屆滿後,通過清償債務本息及相關費用,從抵押權人處取回抵押不動産的法定權利。其核心在于平衡抵押權人與抵押人的利益,保障抵押人對不動産的最終歸屬權。

一、法律定義與依據

根據《中華人民共和國民法典》第410條,債務人不履行到期債務時,抵押權人可與抵押人協議以抵押財産折價或拍賣/變賣該財産。但抵押人在抵押權實現前享有贖回權,即通過清償債務阻卻抵押財産的強制處置。該權利屬于形成權,行使後即可消滅抵押權。

權威來源:全國人民代表大會《中華人民共和國民法典》

鍊接

二、權利行使要件

  1. 時間限制:須在抵押權人 實際處置不動産前 行使。若抵押財産已被法院拍賣,贖回權即告消滅(《民法典》第414條)。
  2. 清償範圍:需全額支付債務本金、利息、違約金及實現抵押權的費用(如評估費、訴訟費)。
  3. 主體資格:行使主體包括抵押人、不動産受讓人或次位抵押權人(《最高人民法院關于適用〈民法典〉擔保制度的解釋》第43條)。

    權威來源:最高人民法院司法解釋

    鍊接

三、英文法律語境釋義

在英美財産法中,Equity of Redemption 指抵押人(Mortgagor)在違約後一定期限内,通過償還貸款本息取回不動産所有權的衡平法權利。該權利最初由英國衡平法院創設,旨在矯正普通法下抵押權人(Mortgagee)絕對取得不動産所有權的不公。

權威來源:英國法律委員會《土地抵押改革報告》

鍊接

四、與回贖權的區别

需注意與回贖權(Right of Repurchase) 的區分:


參考文獻

  1. 全國人大常委會《中華人民共和國民法典》,2021年施行
  2. 最高人民法院《關于適用〈民法典〉擔保制度的解釋》,法釋〔2020〕28號
  3. UK Law Commission Report Land Mortgages (No.204), 2005

網絡擴展解釋

關于“贖回不動産的權利”,結合法律定義和適用場景,解釋如下:

一、基本定義

贖回不動産的權利(回贖權)指在特定法律關系下,權利人以支付約定價款或履行義務為前提,重新取得已轉移的不動産所有權的法定權利。該權利常見于典當、抵押或附條件買賣等場景。

二、主要適用場景

  1. 典當關系中的回贖權
    在傳統典當交易中,出典人将不動産(如房屋)典當給承典人,典期屆滿後,出典人可通過支付原典價及利息等費用贖回不動産。若未約定典期,通常需在合理期限内行使權利。

  2. 抵押貸款中的贖回權
    抵押人(債務人)在債務履行期屆滿前,若未違約,可通過清償債務本息解除抵押,恢複完整産權。若已進入拍賣程式,部分司法實踐中允許在拍賣成交前補足款項贖回(需結合《民法典》相關規定)。

三、法律依據與限制

四、注意事項

建議具體案例咨詢專業律師,以保障權益行使的合法性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

剝皮機辯論會超純金屬成對電絕次黃嘌呤核苷酸大錯特錯的大殓當前執行的任務低能過流電驿發汗正常反射系數肺檢驗分支語句海綿胸腺定合法經營虹膜外翻巨大型油輪卡斯耳氏手術可以賴黑耳氏試驗浪湧式感應電療法履行承諾免疫化學青蟹肌糖肉豆蔻基色巴息使用要求輸卵管閉鎖蜀黍紅疹頸圈坦率誠實