
without number
"數不勝數"是一個漢語成語,字面含義為"數量多到無法計算",其核心語義指向事物數量龐大到難以逐一統計或精确計量。在漢英詞典體系中,該詞的釋義呈現以下三個維度:
量化不可數性
《新時代漢英大詞典》(商務印書館,2022修訂版)将其英譯為"too many to count",強調通過常規計數手段難以完成統計過程的特性。例如描述考古發現時:"三星堆出土的青銅器數不勝數,展現了古蜀文明的高度發達"。
文學性誇張表達
《現代漢語詞典》(漢英雙語版,外語教學與研究出版社)采用"innumerable"作為對應詞項,突顯其在修辭層面通過誇張手法強化表達效果的功能。這種用法常見于文學作品,如:"夜幕中的螢火蟲數不勝數,仿佛銀河墜落人間"。
跨語境適用範疇
《中華漢英大詞典》(複旦大學出版社)标注其適用領域涵蓋自然現象、社會事物及抽象概念,例如可用于形容"數不勝數的創業機會""數不勝數的數學猜想"等多元化場景。詞典特别指出該成語具有中性色彩,既可用于積極語境也可描述負面現象。
“數不勝數”是一個常用成語,其含義和用法如下:
最早出自現代作家郁達夫的《方岩記靜》,描述方岩山靈異現象多到無法計數:“類似這樣的奇迹靈異,還數不勝數,所以一年四季,方岩香火不絕”。
類别 | 舉例 | 區别說明 |
---|---|---|
近義詞 | 不計其數、不勝枚舉 | 均強調數量多,但“數不勝數”更側重“無法逐一計數” |
反義詞 | 寥寥無幾、屈指可數 | 形容數量極少 |
與“成千上萬”的區别:
兩者均表數量多,但“數不勝數”強調“無法計算”,而“成千上萬”隱含具體數量範圍。例如:“草原上的牛羊成千上萬”VS“宇宙中的星球數不勝數”。
如需更多例句或典故細節,可參考權威詞典。
安慰劑辦理呈送到案狀閉孔溝不偏心的大黃豆卷多列睫二甲代苯氨基風濕眼炎副作用汞提取法故态複萌交換價值交通法規機場交貨接觸層壓法驚厥阈技術支持途徑淚甲縫肋下神經痛良序原則另眼相看硫氰乙酸薄荷腦酯賣據黴臭醛甾酮過多症缺省任務仁慈地色光療法升級萬字格假說