月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

賣據英文解釋翻譯、賣據的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 bill of sales

分詞翻譯:

賣的英語翻譯:

betray; exert to the utmost; sale; sell; show off
【經】 sale

據的英語翻譯:

according to; depend on; evidence; occupy

專業解析

賣據(mài jù)是中文法律術語,指證明動産或不動産所有權轉移的書面契約文件,核心功能是記錄買賣雙方交易事實及物權歸屬。其英文對應術語為"Deed of Sale" 或"Bill of Sale",具體使用需根據标的物類型區分:

一、核心釋義與法律特征

  1. 物權憑證性質

    賣據作為買賣合同的書面形式,明确記載标的物(如房産、設備等)的詳細信息、交易金額、買賣雙方身份及交割日期,具有物權轉移的證明效力。籤署後,賣方将标的物所有權及風險正式轉移至買方。

  2. 與地契的區别

    在不動産交易中,"賣據"(Deed of Sale)側重于交易行為本身,而"地契"(Title Deed)側重證明長期所有權。賣據籤署後需辦理産權登記,地契方具完整法律效力。

  3. 動産交易的適用

    針對車輛、船舶等動産,"賣據"(Bill of Sale)直接作為所有權轉移憑證,需載明标的物特征(如發動機號)、買賣雙方信息及無産權瑕疵聲明。

二、英文術語辨析

權威參考來源

  1. 《元照英美法詞典》對"Deed of Sale"的定義:不動産買賣中證明産權轉讓的密封契據。
  2. 美國法律學會《財産法重述》(Restatement of Property)§ 14.1:賣據作為産權轉移工具的法律要件。
  3. 英國《1889年賣據法案》(Bills of Sale Act 1882):規範動産賣據登記與效力。

建議通過權威法律數據庫(如Westlaw、HeinOnline)或政府産權登記機構獲取具體文件範本及登記要求。

網絡擴展解釋

“賣據”并非現代漢語中的标準詞彙,但根據“據”字的含義和常見用法,可以推測其可能的含義:

  1. 拆解分析

    • 賣:指交易中出售物品的行為。
    • 據(jù):作為名詞時,指憑證、證明文件(如“收據”“字據”)。

    因此,“賣據”可能指買賣交易中賣方出具的憑證,用于證明交易完成或物品所有權的轉移,類似于“賣契”“買賣合同”等。

  2. 需注意的細節

    • 非标準詞彙:現代漢語中更常用“買賣合同”“收據”“賣契”等術語,建議根據具體場景選擇規範表達。
    • 方言或特定用法:若在特定地區或曆史文獻中遇到該詞,需結合上下文進一步确認其定義。

如需更權威的解釋,建議提供具體語境或查閱相關法律、交易文書中的術語。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】