
without number
"数不胜数"是一个汉语成语,字面含义为"数量多到无法计算",其核心语义指向事物数量庞大到难以逐一统计或精确计量。在汉英词典体系中,该词的释义呈现以下三个维度:
量化不可数性
《新时代汉英大词典》(商务印书馆,2022修订版)将其英译为"too many to count",强调通过常规计数手段难以完成统计过程的特性。例如描述考古发现时:"三星堆出土的青铜器数不胜数,展现了古蜀文明的高度发达"。
文学性夸张表达
《现代汉语词典》(汉英双语版,外语教学与研究出版社)采用"innumerable"作为对应词项,突显其在修辞层面通过夸张手法强化表达效果的功能。这种用法常见于文学作品,如:"夜幕中的萤火虫数不胜数,仿佛银河坠落人间"。
跨语境适用范畴
《中华汉英大词典》(复旦大学出版社)标注其适用领域涵盖自然现象、社会事物及抽象概念,例如可用于形容"数不胜数的创业机会""数不胜数的数学猜想"等多元化场景。词典特别指出该成语具有中性色彩,既可用于积极语境也可描述负面现象。
“数不胜数”是一个常用成语,其含义和用法如下:
最早出自现代作家郁达夫的《方岩记静》,描述方岩山灵异现象多到无法计数:“类似这样的奇迹灵异,还数不胜数,所以一年四季,方岩香火不绝”。
类别 | 举例 | 区别说明 |
---|---|---|
近义词 | 不计其数、不胜枚举 | 均强调数量多,但“数不胜数”更侧重“无法逐一计数” |
反义词 | 寥寥无几、屈指可数 | 形容数量极少 |
与“成千上万”的区别:
两者均表数量多,但“数不胜数”强调“无法计算”,而“成千上万”隐含具体数量范围。例如:“草原上的牛羊成千上万”VS“宇宙中的星球数不胜数”。
如需更多例句或典故细节,可参考权威词典。
【别人正在浏览】