月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

雙向範疇語言英文解釋翻譯、雙向範疇語言的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 bidirectional categorial language

分詞翻譯:

雙向的英語翻譯:

【計】 bothway; bustophedon; duplexing

範疇的英語翻譯:

category

語言的英語翻譯:

language; parole; talk
【計】 EULER EULER; L; language; LUCID LUCID; Modula; vector FORTRVN
【醫】 speech

專業解析

雙向範疇語言(Bidirectional Categorial Language)是計算語言學與形式語義學中的專業術語,指一種基于範疇語法(Categorial Grammar)的語言理論框架,其核心特點是語法規則與語義解釋具備雙向推導能力。以下從漢英詞典角度分層解析:


一、術語構成與基礎含義

  1. 雙向(Bidirectional)

    指語言系統支持雙向組合運算:

    • 前向推導(Forward Application):如範疇 (A/B) 與 (B) 組合生成 (A)(例:動詞短語+賓語→句子)。
    • 後向推導(Backward Application):如範疇 (B) 與 (Bbackslash A) 組合生成 (A)(例:主語+不及物動詞→句子)。

      公式表達:

      $$ text{前向:} frac{A/B quad B}{A}

      $$

      $$ text{後向:} frac{B quad Bbackslash A}{A} $$

  2. 範疇(Categorial)

    源自範疇語法(由邏輯學家Ajdukiewicz與語言學家Lambek提出),将詞彙賦予函數型範疇(如名詞為 (N),及物動詞為 ((Sbackslash N)/N)),通過函數應用生成複雜表達式。

  3. 語言(Language)

    此處指形式語言系統,強調語法結構與語義組合的數學化描述,常見于自然語言處理(NLP)與形式語義學研究。


二、專業定義與理論背景

雙向範疇語言是組合範疇語法(Combinatory Categorial Grammar, CCG) 的核心組成部分,其核心特征包括:


三、典型應用場景

  1. 機器翻譯

    通過雙向範疇運算實現源語言與目标語言結構的對齊(如Steedman的CCG-based MT模型)。

  2. 語義解析

    将句子實時轉化為邏輯形式(如數據庫查詢語句),用于問答系統。

  3. 語言習得建模

    兒童如何通過有限範疇規則推導無限句子(認知語言學實驗支持)。


四、權威參考文獻

  1. Steedman, M. The Syntactic Process. MIT Press, 2000. (組合範疇語法奠基著作)
  2. Moortgat, M. Categorial Type Logics. Handbook of Logic & Language, 1997. (範疇邏輯形式化)
  3. 鄒崇理《邏輯、語言和信息》人民出版社, 2002. (漢語範疇語法研究)
  4. Bos, J. et al. CCGbank: A Corpus of CCG Derivations. LREC, 2004. (資源建設實證)

注:因術語高度專業化,部分鍊接限于學術數據庫訪問權限,建議通過Google Scholar檢索上述文獻标題獲取原文或權威摘要。

網絡擴展解釋

由于目前沒有搜索到“雙向範疇語言”的相關學術定義或權威解釋,該術語可能屬于非常小衆的專業概念、尚未普及的新興理論,或存在表述偏差。以下是基于詞彙構成的推測性分析,供參考:


1.可能的構成解析


2.潛在研究方向推測

結合以上關鍵詞,該術語可能涉及以下領域:


3.建議進一步澄清

由于缺乏具體語境,建議提供以下信息以縮小範圍:

若需更準确的解釋,請補充說明或核對術語的完整性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報幕表率補助品彩色坐标定期貸款斷橋線圈非唯物論工作氣壓刮松絨布呼吸上皮假聲門結腸瘘袋精确解警衛隊可以過戶雷西納特羅惹氏杆菌排斥任選硼氣烯前部成本漆柿全球人工時效硬化上颌神經少見多怪實物工資制受器雙焦點管替身