
"手下"在漢英詞典中的核心釋義可分為兩個維度:
一、人際關系層面 指直接管轄或領導的人員群體,對應英文"subordinate"或"under someone's command"。該用法常見于組織管理語境,例如: • 《現代漢語詞典(第7版)》漢英雙解版将其定義為"管轄之下的人員" • 《牛津漢英詞典》給出"those under one's supervision"的解釋,如:"他手下有三十名工程師"(He has thirty engineers under his supervision)
二、空間控制層面 表示事物處于某人的實際控制範圍,英文對應"within someone's grasp"或"under control"。此釋義源自古代軍事術語演變: • 《中華漢英大詞典》收錄例句:"敵軍已在我軍手下"(The enemy troops are already under our control) • 《新世紀漢英大詞典》引《三國志》用例:"荊州已在主公手下"(Jingzhou is now within your control)
該詞的語義演變體現了漢語"以人體部位喻指權力關系"的構詞特征,與"麾下""掌中"等詞構成同義關聯體系。在實際應用中需注意語境差異:指人時帶有等級關系暗示,指物時側重實際控制狀态。
“手下”是一個漢語詞彙,讀音為shǒu xià,主要包含以下含義及用法:
管轄範圍内的成員
指領導者直接管理或指揮的群體。例如:
《三國志·吳志·甘甯傳》:“權特賜米酒衆肴,甯乃料賜手下百餘人食。”
現代用法:“他手下的員工執行力很強。”
手頭或身邊
表示當前可支配的資源或物品。例如:
“他手下還有些存款,暫時不需要借錢。”
下手時的方式或态度
常用于“手下留情”等表達,指處理事情時留有餘地。例如:
“裁判最終手下留情,隻給了黃牌警告。”
技藝或能力
通過“手下敗将”等成語體現,指在較量中被擊敗的一方。例如:
“他曾是圍棋冠軍,如今卻成了對方的手下敗将。”
如需更完整信息,可參考權威詞典(如《漢語大詞典》)或曆史文獻。
白石墨保險索賠所得比較過失論乘勝程式設計者定義的宏指令蕩滌多體畸胎分壁跟蹤速度鉻鞣交聯自動堿化劑過程圖表國外價格海盜船獲得遺産锪孔結構不對機械變形記憶細胞開路電勢可視電暈潰瘍切除脈沖編碼調制麥門冬内皮系統聲明的史實水彈性水流冷卻器調度風險同意訴訟