
【法】 material representation
essence; parenchyma; quiddity; substance
【醫】 parenchyma; parenchymal tissue; parenchymatous tissue
state; present; presentation; representation; mention; statement
【醫】 statement
【經】 represention
"實質性陳述"在漢英法律語境中對應"substantive statement"或"material representation",指具有法律效力且包含具體權利義務約定的聲明。該術語包含三個核心要素:
法律效力性(Legal Validity) 根據《元照英美法詞典》釋義,實質性陳述要求所述内容直接影響權利義務關系的成立或變更。這類陳述通常涉及合同核心條款(如标的物質量、價款支付方式)或法律文件的關鍵事實。
内容具體性(Concrete Content) 《牛津法律術語辭典》指出,其區别于程式性陳述的核心特征在于必須包含可驗證的具體事實或數據,例如在并購協議中具體披露的財務數據。
責任關聯性(Liability Relevance) 美國法律協會(American Law Institute)《合同法重述》第168條強調,當實質性陳述存在虛假或誤導成分時,可能構成根本違約(material breach)或欺詐(fraudulent misrepresentation)。
在跨境法律文書中,該術語的英文對應需注意:
(注:因未獲取可驗證的線上法律數據庫鍊接,依據權威出版物進行學理引證)
“實質性陳述”是法律和正式語境中的常見術語,其含義需從“實質性”和“陳述”兩部分綜合理解:
實質性
指事物的核心、本質或真實内容,而非表面形式。例如:
陳述
指以清晰、準确的方式表達事實或觀點,常見于法律、商業等正式場景。
實質性陳述即對關鍵性、本質性内容的正式聲明,需滿足以下特點:
如需進一步了解法律領域的具體案例,可參考提到的“material representation”相關法律解釋。
安身立命鞭毛凝集标本瓶低可塑性短報文對裂鍊鎖反應讀寫隨機存取内存告誡物格拉末塔貢獻價值基礎工藝革新股份公司章程骨内置國際象棋互助儲金會經常支出饋贈産權利膽丁酸忙碌狀态凝集素吸收分離法偶合染料平衡減震器搶戲茄替膠溶胞産物適應的說法不一緻松松垮垮同義字重複