
【法】 material representation
essence; parenchyma; quiddity; substance
【医】 parenchyma; parenchymal tissue; parenchymatous tissue
state; present; presentation; representation; mention; statement
【医】 statement
【经】 represention
"实质性陈述"在汉英法律语境中对应"substantive statement"或"material representation",指具有法律效力且包含具体权利义务约定的声明。该术语包含三个核心要素:
法律效力性(Legal Validity) 根据《元照英美法词典》释义,实质性陈述要求所述内容直接影响权利义务关系的成立或变更。这类陈述通常涉及合同核心条款(如标的物质量、价款支付方式)或法律文件的关键事实。
内容具体性(Concrete Content) 《牛津法律术语辞典》指出,其区别于程序性陈述的核心特征在于必须包含可验证的具体事实或数据,例如在并购协议中具体披露的财务数据。
责任关联性(Liability Relevance) 美国法律协会(American Law Institute)《合同法重述》第168条强调,当实质性陈述存在虚假或误导成分时,可能构成根本违约(material breach)或欺诈(fraudulent misrepresentation)。
在跨境法律文书中,该术语的英文对应需注意:
(注:因未获取可验证的在线法律数据库链接,依据权威出版物进行学理引证)
“实质性陈述”是法律和正式语境中的常见术语,其含义需从“实质性”和“陈述”两部分综合理解:
实质性
指事物的核心、本质或真实内容,而非表面形式。例如:
陈述
指以清晰、准确的方式表达事实或观点,常见于法律、商业等正式场景。
实质性陈述即对关键性、本质性内容的正式声明,需满足以下特点:
如需进一步了解法律领域的具体案例,可参考提到的“material representation”相关法律解释。
矮壮素暗色孢属倍降变频机备忘帐单参考油样澄清段粗犷大众传播工具定额银行存款定态性能关于生命换热器的管束箱环转眩晕茴香醇酮检实甲醛分解作用开环反馈最优类汇编程序格式领土没有收益的所有权尿道口抢先优先权扫描频率记录生产部门成本神视蛇叶碱收通行税的路栅门双晶体竖式炉属性测试