饋贈産權英文解釋翻譯、饋贈産權的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 title by gift
分詞翻譯:
饋贈的英語翻譯:
present a gift
【經】 payola
産權的英語翻譯:
property right
【經】 equities; equity
專業解析
饋贈産權的法律定義
饋贈産權指産權人(贈與人)通過無償轉讓方式,将財産所有權或相關權益轉移給受贈人的法律行為。其核心特征為無償性(無對價要求)和自願性(非強制轉移),常見于不動産、股權等資産贈與。
英文術語對照與權威釋義
-
英文術語:
-
關鍵要素解析:
中英法律實踐差異
中國法 |
英美法 |
需書面贈與合同(《民法典》第657條) |
部分動産贈與可通過口頭+交付成立 |
不動産以登記為生效要件 |
普通法系強調"delivery"(實際或象征性交付) |
公益贈與受特殊規則約束 |
慈善贈與(Charitable Gift)享稅收豁免 |
綜合來源:中國《民法典》官方英譯本;美國《財産法重述》
權威參考文獻
- 《中華人民共和國民法典》英譯本(司法部官網)
鍊接
- Black's Law Dictionary: "Gift"詞條(第11版)
鍊接
- Cornell LII: Property Transfer Doctrine
鍊接
(注:以上鍊接經核驗為有效官方資源,訪問日期:2025年7月)
網絡擴展解釋
“饋贈産權”是指将財産(如房産、土地等)的所有權以無償贈與的方式轉移給他人。這一行為需符合法律要求,并涉及特定流程。以下是詳細解釋:
一、基本定義
- 饋贈:指贈與人将財物無償轉移給受贈人,且不再享有所有權。在産權場景中,通常需通過書面協議或公證明确雙方意願。
- 産權:指財産的所有權及相關權益,如房屋産權包含占有、使用、收益和處分權。
二、法律要求與特點
- 可撤銷性:未公證的産權饋贈,贈與人可隨時反悔撤銷;若已公證或涉及公益、家庭困難等特殊情況,則不可撤銷。
- 無償性:受贈人無需支付對價,但可能需承擔稅費(如契稅、公證費等)。
- 形式要求:需籤署書面贈與協議,并辦理産權過戶登記,否則物權不發生轉移。
三、常見流程(以房屋産權為例)
- 籤署确認書:雙方到房管局籤署無償贈與協議,明确真實意願。
- 評估與公證:
- 評估費約為物業評估價的5‰(最低1000元);
- 公證費為評估價的2%;
- 其他費用包括測繪費(50元起)、查冊費(100元)等。
- 辦理過戶:完成稅費繳納及産權登記手續。
四、注意事項
- 稅費成本:受贈方需繳納契稅(通常3%-5%)、個人所得稅(如未來轉讓)等;
- 風險防範:建議通過公證或書面協議固定贈與條款,避免後續糾紛。
如需具體操作,可參考房屋管理部門或法律機構提供的指引。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】