
【經】 chargeable realised development value
come true; implement; realize; carry out; achieve; actualize
bring into effect; carry into effect
【計】 enablement
【化】 make good
【醫】 realization
【經】 realize
develop; exploit; exploitation; open out; open up; tap
【經】 development; exploit; exploitation; tapping
after; back; behind; offspring; queen
【醫】 meta-; post-; retro-
be recruited
【法】 enlist
duty; geld; tax
【經】 imposition; impost; tariff; tax
price; cost; merit; purchase; use; value; worth
【醫】 value
【經】 value; worth
實現開發後應征稅價值(英文:Taxable Value After Development Realization)是中國土地增值稅領域的核心概念,指土地在完成開發建設、達到可轉讓狀态時,經稅務機關評估認定的應稅價值。該價值是計算土地增值稅的計稅基礎,其構成與認定标準如下:
實現開發後(After Development Realization)
指土地已投入開發成本(如拆遷、基礎設施、建築安裝等),形成可銷售或使用的房地産産品狀态。根據《土地增值稅暫行條例實施細則》(財稅字〔1995〕48號)第七條,開發完成标志為項目竣工驗收或實際投入使用。
應征稅價值(Taxable Value)
稅務機關根據《土地增值稅清算管理規程》(國稅發〔2009〕91號)核定,包含:
計算公式為:
土地增值稅 = (應稅收入 - 扣除項目金額) × 適用稅率 - 速算扣除系數
其中:
政策依據:
該概念主要用于房地産開發企業清算環節。例如:
“實現開發後應征稅價值”是一個涉及稅務和經濟領域的專業術語,主要用于描述土地或資産開發完成後,根據其實際市場價值确定應征稅金額的情況。以下為詳細解釋:
術語分解與釋義
應用場景
該術語常見于以下領域:
英文翻譯與擴展
完整英文表述為Chargeable Realised Development Value,其中:
相關概念辨析
需注意與“未實現價值”的區别,後者指尚未通過交易變現的潛在價值。此外,不同國家/地區的具體征稅規則可能涉及扣除開發成本後的淨增值計算。
如需進一步了解具體稅法條款或計算案例,建議參考當地稅務部門文件或咨詢專業會計師。
安排編號列表變了型的铋粉不倦承擔的義務蹙眉等值雜音溫度罐子合格考試黃銅釺焊緩期處刑活塞襯套聚肌苷酸多聚胞苷酸卡尺抗胰酶空氣滲透臘姆斯提特氏手術拉沙洛西磷酸安頗托品能力過強剖腹結腸切除術葡糖酸氣門的軀裂畸胎雙鍊球菌說明圖輸入主幹線數字式調制解調器填充萃取塔