蹙眉英文解釋翻譯、蹙眉的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
frown; knit one's brow
分詞翻譯:
蹙的英語翻譯:
frown; pressed
眉的英語翻譯:
eyebrow; the top margin of a page
【醫】 brow; eyebrow; geisoma; geison; ophrys; supercilia; supercilium
專業解析
"蹙眉"是一個富有表現力的漢語詞彙,從漢英詞典角度并結合其文化内涵,可以詳細解釋如下:
-
字面意思與核心動作:
- 蹙 (cù): 本義指緊迫、收縮、聚攏。《說文解字》釋為“迫也”,引申為皺縮、緊皺的意思。
- 眉 (méi): 指眉毛。
- 組合義: “蹙眉”字面意思就是将眉毛向中間聚攏、皺起。這是面部肌肉收縮導緻眉毛區域出現皺紋的動作。
-
漢英詞典釋義(核心翻譯):
- 在權威漢英詞典中,“蹙眉”最常被翻譯為“knit one's brows” 或“frown”。例如,《牛津英漢漢英詞典》将其解釋為“knit the brows; frown”。
- “Knit one's brows” 形象地描繪了眉毛像編織一樣皺在一起的狀态。
- “Frown” 則更廣泛地表示皺眉這一動作及其通常伴隨的不悅情緒。
-
表達的情緒與心理狀态:
- 憂慮與煩惱: 這是“蹙眉”最常見的情感表達。當人遇到難題、感到擔心或焦慮時,常會不自覺地蹙眉。
- 痛苦或不適: 身體上的疼痛或不適感也可能引發蹙眉。
- 專注與思考: 在深入思考、努力理解複雜問題或專注于某事時,人們也可能會蹙眉。這時的情緒不一定是負面的,但體現了精神上的緊張或投入。
- 不滿、不悅或責備: 蹙眉可以表達輕微的不滿、反感,或者對他人的行為表示不贊同或責備。
- 困惑或不解: 對某事感到迷惑、難以理解時,也可能蹙眉。
-
文化内涵與文學表現:
- “蹙眉”在中國文學和藝術中是刻畫人物内心活動和情緒狀态的重要細節。它常用來表現人物的憂愁、哀怨、深思或病弱之美。例如,《紅樓夢》中林黛玉“兩彎似蹙非蹙罥煙眉”的描寫,生動體現了她多愁善感的性格和病弱的氣質。
- 它比單純的“皺眉”更具文雅和古典韻味,常用于書面語或文學性描述。
“蹙眉” (cù méi) 指将眉毛向中間皺起的動作,漢英詞典常譯為“knit one's brows” 或“frown”。它主要傳達憂慮、煩惱、痛苦、專注思考、不滿或困惑等複雜的内心狀态,是中國文學藝術中細膩刻畫人物心理和情緒的經典表達方式。
參考資料來源:
- 漢典 (Zdic.net) - “蹙”字釋義: https://www.zdic.net/hans/蹙 (《說文解字》釋義參考)
- 《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary) - “蹙眉”詞條: (權威漢英詞典釋義參考)
- Ekman, P., & Friesen, W. V. (1978). Facial Action Coding System: A Technique for the Measurement of Facial Movement. Consulting Psychologists Press. (心理學研究支持面部表情與情緒關聯)
- 曹雪芹.《紅樓夢》. 人民文學出版社. (經典文學作品中對“蹙眉”的運用實例)
網絡擴展解釋
“蹙眉”是一個漢語詞語,讀作cù méi,其含義和用法如下:
一、基本解釋
-
字面含義
“蹙”指皺縮、緊迫,“眉”即眉毛,合起來表示皺眉的動作。常用于描述人因憂慮、不滿、疑惑或沉思時輕皺眉頭的神态。
-
情感表達
多用于形容美人或文學形象,表現細膩的情感,如憂愁、哀怨、困惑等。例如李白《怨情》中“深坐蹙蛾眉”,刻畫了女子含愁帶怨的樣貌。
二、出處與示例
-
文學經典
- 《怨情》(唐·李白):“美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉。但見淚痕濕,不知心恨誰。”
- 《五代史平話》:“郭崇韬常謂孔謙言用度不足,為之蹙眉。”
-
近現代用法
可泛指皺眉,如:“他蹙眉思索,似乎遇到了難題。”
三、近義詞與擴展
- 同義詞:皺眉、颦蹙(如《紅樓夢》中“蹙眉蹙額”)
- 擴展含義:古籍中“蹙”也表緊迫(如《詩經》“政事愈蹙”),但“蹙眉”僅聚焦皺眉動作。
“蹙眉”通過細微表情傳遞複雜情緒,是漢語中極具畫面感的詞彙,常見于古典詩詞和文學描寫。如需進一步了解,可參考《漢典》或李白的詩作分析。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
部份的全損不規則陣痛脆弱杆菌促水溶物質醋酸去氫皮質醇單投斷路器到期前的多孔闆放汽閥反閃負極性幹性滑膜炎國際編碼鼓噪四起活膜透析甲替色氨酸截液器急冷器酒石的可逆碼潰瘍性龈炎料車升降機龍格氏法鋁礬土磚氯化鈉溶液平衡振蕩器全定制集成電路去烴作用燃料稠化劑容模溶液