月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

承擔的義務英文解釋翻譯、承擔的義務的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 assumed obligation

分詞翻譯:

承擔的英語翻譯:

assume; be charged with; bear; take in hand; take on; take upon oneself
turn one's hand to; undertake
【化】 undertake
【經】 absorb; assumption; have charge of; undertake; undertaking

義務的英語翻譯:

devoir; duty; incumbency; mortgage; obligation; onus; volunteer
【經】 engagements; liability; obligation

專業解析

在漢英詞典視角下,“承擔的義務”指個體或組織基于法律、合同、道德或特定身份關系而必須履行的責任或職責。其核心含義包含主動接受約束與被動責任歸屬的雙重屬性,強調對行為後果的法定或約定承受力。以下從語義、法律特性及使用場景進行分層解析:


一、核心語義解析

  1. 主動承擔性

    指主體自願或經協商同意擔負某項責任,如籤約後履行合同條款。對應英文"undertaken obligation",強調主觀接受的過程(例:承擔合同義務—undertake contractual obligations)。

  2. 法定強制性

    當義務源于法律規定(如贍養義務)時,譯為"assumed obligation" 或"imposed duty",體現責任的不可推卸性(例:父母對子女的撫養義務—parental duty of support)。


二、法律特性與術語對照

中文表述 英文對應術語 適用場景
合同義務 contractual obligation 商業協議、雇傭關系
法定義務 statutory duty 稅法遵守、環境保護責任
道德義務 moral obligation 慈善捐贈、社區服務
連帶義務 joint obligation 共同債務、擔保責任

三、關鍵概念辨析


四、典型場景應用


參見權威來源:

(注:因未搜索到可引用網頁,來源描述基于經典工具書特征,實際使用時建議替換為有效鍊接)

網絡擴展解釋

“承擔的義務”是一個法律和道德概念,指個人、組織或實體基于法律規定、合同約定、道德準則或社會規範,必須履行的責任或職責。以下是詳細解釋:


1. 定義與核心含義


2. 義務的分類

根據來源和性質,義務可分為:

  1. 法定義務
    由國家法律強制規定,如納稅、遵守交通規則、贍養父母等。未履行可能面臨行政處罰或刑事責任。

    例如:《民法典》規定父母對未成年子女有撫養義務。

  2. 約定義務
    基于合同或協議産生,如勞動合同中的工作職責、商業合同中的交貨義務等。違約需承擔民事責任。

  3. 道德義務
    源于社會倫理或良心,如幫助弱勢群體、誠實守信等。雖無法律強制力,但違背可能受輿論譴責。

  4. 社會責任
    組織(如企業)對利益相關方(員工、環境、公衆)的義務,如環保、公平雇傭等。


3. 義務的特征


4. 不履行義務的後果


5. 常見應用場景


“承擔的義務”強調責任的法律或道德屬性,是維系社會秩序和人際關系的基石。其核心在于主體必須完成特定行為,否則需承擔不利後果。具體義務的内容需結合場景(法律、合同、道德)具體分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】