土地和房屋英文解釋翻譯、土地和房屋的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 land and building
分詞翻譯:
土地的英語翻譯:
ground; land; soil; territory
【醫】 earth; terra; terrae
【經】 land; native goods
和的英語翻譯:
and; draw; gentle; kind; mild; harmonious; mix with; sum; summation
together with
【計】 ampersand
【醫】 c.; cum
房屋的英語翻譯:
building; house; premise; tenement
【經】 premises
專業解析
土地 (tǔdì)
漢語釋義:
指地球表層的陸地部分,包括耕地、林地、草地等自然資源,具有自然屬性和經濟價值。在法律層面,土地是國家或集體所有的生産資料,其使用權可通過出讓、劃撥等方式轉移 。
英語釋義:
Land
- Physical Land: Refers to the solid surface of the earth, encompassing soil, minerals, and natural resources (e.g., agricultural fields, forests).
- Legal/Property Context: Denotes immovable property rights, often involving ownership, leasehold, or development rights .
- Cultural Connotation: Symbolizes territory, heritage, or ancestral roots in Chinese culture (e.g., "鄉土情結" - attachment to homeland) .
權威來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版)對“土地”的定義,強調其自然與法律雙重屬性 商務印書館。
- 《牛津英漢雙解詞典》中“land”的釋義,涵蓋地理、法律及經濟維度 Oxford Learners Dictionaries。
房屋 (fángwū)
漢語釋義:
指供人類居住或使用的建築物,如住宅、商鋪、廠房等。在法律上屬于不動産,需依法登記所有權,并涉及産權交易、租賃等行為 。
英語釋義:
House/Building
- Physical Structure: A constructed edifice with walls and a roof, designed for habitation or commercial use (e.g., residence, office).
- Legal Asset: Classified as real estate property, subject to titles, mortgages, and zoning regulations .
- Functional Scope: Includes residential houses (住宅), commercial buildings (商業用房), and public facilities (公共建築) .
權威來源:
- 《中華人民共和國城市房地産管理法》對“房屋”作為不動産的法律界定 中國政府網。
- 劍橋詞典中“house”與“building”的術語區分,強調功能與所有權 Cambridge Dictionary。
綜合說明:
“土地”強調自然基底與權屬關系,而“房屋”側重人工建造物及其物權屬性。兩者在不動産體系中緊密關聯,例如房屋所有權通常依附于土地使用權(《民法典》第344條)。
網絡擴展解釋
土地和房屋的詳細解釋
一、土地的定義與屬性
-
基本概念
土地是地球表層陸地及其上下一定空間範圍内的自然要素(如大氣、土壤、水文、植被等)與人類活動共同作用的自然—經濟綜合體。廣義上包括陸地、海洋、光熱等資源;狹義上僅指陸地部分。
-
基本屬性
- 資源屬性:具有養育、承載、倉儲、景觀功能(如耕地、林地、草地)。
- 資産屬性:可通過開發轉化為經濟價值,如建設用地。
-
分類與用途
- 農用地:耕地、林地、草地等,直接用于農業生産。
- 建設用地:用于建造房屋、公共設施、工礦等。
- 未利用地:荒草地、鹽堿地等,尚未開發的土地。
二、房屋的定義與特征
-
基本概念
房屋是固定于土地的人工建築物,需具備上蓋、牆壁及固定基礎,用于居住、工作或儲存物品,如住宅、廠房、辦公樓等。法律上強調其合法性、固定性及持久性。
-
核心特征
- 固定性:與土地不可分割,轉讓需辦理産權登記。
- 功能性:提供生活設施(廚房、浴室等),滿足居住或特定用途需求。
- 合法性:需符合規劃及權屬登記要求。
-
用途分類
- 住宅:如公寓、别墅,用于居住。
- 非住宅:包括商業(商鋪、辦公樓)、工業(廠房)、公共設施(醫院、學校)等。
三、土地與房屋的關系
-
依存關系
房屋必須依附于土地存在(“房地不可分割”),土地是房屋的基礎。
-
權屬差異
- 土地所有權歸國家或集體,個人僅擁有使用權。
- 房屋所有權可私有,但需基于合法土地使用權。
-
經濟屬性
土地價值具有永久性,房屋則會折舊,但兩者共同構成房地産市場的核心要素。
四、補充說明
- 法律規範:土地用途受《土地管理法》嚴格限制,如耕地保護、建設用地審批等。
- 實務應用:購房時需關注房屋用途(影響稅費、貸款)及土地剩餘使用年限。
如需進一步了解土地分類或房屋權屬細則,可參考來源網頁。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不費力的車間經費齒筋膜尾當權人士單糖漿碘二苯噻甯短葉藁本複式滑車公共廁所光學微波雙共振固定架合法身份黃原酸鈉畫圓交易所會員可存儲量藍花皂藍色丸輪空濃玫瑰水普通優惠制球心安全閥神氣活現的倏逝波司機胼胝蘇氨酸脫水酶特高頻振蕩器蹄蓋蕨屬同種凝集原妥魯香樹