
【經】 consolidation
consolidate; integrate; unification; unify; unite
【醫】 unification
【經】 unity
unite; ombination; incorporate; amalgamate; annexation; coalition
consolidation; meld
【計】 conflation; converging; merge; merging
【醫】 incorporate; incorporation
【經】 amalgamation; combination; conglomerate; consolidate; embody; fusion
incorporate; integration; merge
在漢英詞典框架下,"統一合并"作為複合詞具有以下專業解釋:
一、詞彙構成解析 "統一"對應英文"unify/unification",指消除差異形成整體(來源:Oxford English Dictionary)。"合并"譯為"merge/consolidate",強調多體歸并過程(來源:Merriam-Webster's Collegiate Dictionary)。
二、術語核心語義 該複合詞特指通過系統性整合實現組織或體系的标準化運作,常見于:
三、語法應用特征 作動詞時需區分及物/不及物用法:
四、法律術語差異 區别于普通"合并",該複合詞強調:
“統一”與“合并”兩詞均涉及整合概念,但内涵和應用場景存在差異。以下從定義、異同點及使用場景三方面進行詳細解析:
統一
指将分散或分歧的部分聯成整體,達到一緻性。例如國家統一(消除地域分裂)、思想統一(消除觀點分歧)等。其核心在于消除差異,形成整體協調性。
合并
指将多個獨立實體結合為單一實體,側重物理或結構上的整合。例如企業合并(整合資源)、數據合并(彙總信息)等,強調從分散到聚合的過程。
對比項 | 統一 | 合并 |
---|---|---|
側重點 | 消除分歧,達成内在一緻性 | 結構或實體上的整合 |
結果形态 | 單一整體(如統一政策) | 新實體(如合并後的公司) |
應用領域 | 思想、制度、國家等抽象層面 | 企業、組織、數據等具體層面 |
統一
合并
兩詞均體現整合概念,但“統一”強調整體一緻性,而“合并”側重實體結合。例如,兩家公司合并後需統一管理制度。需根據具體語境選擇使用,更多案例可參考、4、7、8等來源。
礙手礙腳安裝工保佐瘡口遞歸程調用第五代語言法律顧問返回周期範圍索引反斜線分解查詢否定探詢極限共反萃取捍毫亨後凝減震階式盤分餾塔聚羟鋁單碳酸鈉己糖醇抗寄生物的空蕩蕩浪費地離子動能譜法螺栓頭鉚釘距名字長度磨耗試驗機取消行動實時數據整理探試程式