月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

空蕩蕩英文解釋翻譯、空蕩蕩的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

deserted; empty

分詞翻譯:

空的英語翻譯:

empty; hollow; air; for nothing; vacancy
【計】 empty; null
【醫】 keno-
【經】 for nothing

蕩的英語翻譯:

clear away; loaf; sway; swing

專業解析

"空蕩蕩"是一個形容詞,用于描述空間或場所極度空曠、缺乏内容或人氣的狀态,常帶有一種寂寥、冷清甚至令人不適的情感色彩。

詳細解釋:

  1. 字面含義與核心概念:

    • 空間上的極度空曠: 指某個物理空間(如房間、大廳、街道、場地)内部幾乎沒有任何物體、家具、裝飾或人員填充,顯得異常開闊、冷清和缺乏生氣。例如:"演出結束後,劇場裡空蕩蕩的,隻剩下幾個工作人員在打掃。"
    • 内容或實質上的匮乏: 引申為缺乏應有的内容、實質、意義或情感。例如:"他的承諾聽起來空蕩蕩的,沒有任何實際行動支撐。"
  2. 英文對應翻譯 (根據權威詞典):

    • 最常用且貼切的翻譯:
      • empty: 表示完全缺乏内容或人。這是最直接、最常用的翻譯。 (來源:牛津英語詞典 / 柯林斯高級英漢雙解詞典)
      • deserted: 強調原本應該有人但現在無人,被遺棄、荒廢的感覺。 (來源:牛津英語詞典 / 朗文當代高級英語辭典)
      • vacant: 強調未被占用、空閑的狀态,常用于描述房屋、職位等。 (來源:柯林斯高級英漢雙解詞典 / 朗文當代高級英語辭典)
    • 更強調空曠感和寂寥感的翻譯:
      • hollow: 除了空,還常帶有内部空洞、不實、無意義的感覺,可用于物理空間和抽象概念。 (來源:牛津英語詞典 / 韋氏詞典)
      • bare: 強調光秃秃、無遮蓋、無裝飾的赤裸狀态。 (來源:牛津英語詞典 / 柯林斯高級英漢雙解詞典)
      • void: 較正式,表示完全的空無,常帶有哲學或抽象意味。 (來源:韋氏詞典)
      • devoid of: 後接名詞,表示"完全沒有..." (如 devoid of furniture/people - 空蕩蕩的沒有家具/人)。 (來源:牛津英語詞典 / 柯林斯高級英漢雙解詞典)
  3. 情感色彩與語用:

    • "空蕩蕩"通常不僅僅描述物理狀态,還傳遞一種主觀感受,如孤獨、失落、冷清、不安、缺乏安全感或意義感。例如:"他走了以後,這間屋子顯得格外空蕩蕩。"
    • 常用于描述大而空曠的空間(如廣場、大廳、倉庫),或突然失去人或物後留下的空間(如搬空的房間、散場後的影院)。
    • 其程度比單純的"空"更強烈,強調空曠得令人印象深刻甚至不適。

"空蕩蕩"的核心含義是物理空間或抽象層面上的極度空曠、缺乏内容或人氣,英文最常用empty和deserted來對應。它帶有明顯的情感色彩,常傳達寂寥、冷清、失落或缺乏實質的感覺。其近義詞包括"空曠"、"冷清",但"空蕩蕩"在程度和情感表達上更為強烈。

參考來源依據:

網絡擴展解釋

“空蕩蕩”是一個形容詞,主要用于描述兩種不同維度的狀态:

一、基本含義

  1. 物理空間的空曠冷清
    指場所、物體或環境空無一物、缺乏人或物的填充感。例如:

    • 教室、廣場等場所無人時的冷清場景()。
    • 元代李行道的《灰闌記》中“空蕩蕩那讨一餐”,以及魯迅《阿Q正傳》中趙司晨家的描寫,均用此意()。
  2. 心理層面的空虛感
    形容内心缺乏依托、失落或不安的狀态。例如:

    • 對未知事件感到“心中沒底兒”,伴隨心慌或孤獨感()。
    • 常用于表達失去重要事物後的情緒,如“心裡空蕩蕩的”()。

二、用法特點

三、近義詞與辨析

“空蕩蕩”通過雙重語義,既生動刻畫了環境的寂寥,也細膩傳達了内心的無依感,是漢語中兼具畫面與情感張力的詞彙(綜合)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝弗甯甲硫酸鹽貝耶斯決策原理不再陳說帶石針動态模型噩耗翻轉脫模式造模機腓腸肌嵴高周波幹燥根杆菌官座的合法賠償解除婚姻關系濟曼氏小點禁止挪撥的基金基群選擇蘭-格二氏定律累積塑性應變連四硫酸蒙茲塔闆畝産量凝乳酶歐丹聯結器沙門氏菌群受惠者手套式感覺缺失讨論終結陶制過濾器退色紅紫酸