挑戰英文解釋翻譯、挑戰的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
challenge; dare; defy
【經】 challenge
相關詞條:
1.flingdownthegauntlet 2.givebattle 3.giveadare 4.throwdowntheglove 5.throwdownthegage 6.offerbattle 7.defiance 8.dare 9.utensil 10.durst 11.throwdownthegloves 12.castthegauntlet 13.flingthegauntlet 14.throwdowntheglove 15.defiantness 16.gage
例句:
- 他的工作不僅要處理難題而且也要應付突來的挑戰。
His job is not only to dispose of problems but (also) to meet unexpected challenges.
- 這份職業具有挑戰性。
This career offers a challenge.
- 我向他挑戰進行決鬥。
I challenge him to a duel.
- 他們曾向世界上最強的球隊挑戰并将他們打敗。
They had challenged and beaten the best team in the world.
- 他們挑戰那家公司在電子學領域中占據的領先地位。
They challenged that company's supremacy in the field of electronics.
- 暴君的統治受到了反叛者的挑戰。
The tyrant's domination was challenged by the rebels.
- 他大聲呼喊着向敵人挑戰。
He shouted defiance words at the enemy.
分詞翻譯:
挑的英語翻譯:
carry on shoulder with a pole; choose; instigate; pick; raise; select
shoulder; stir up
【醫】 pick
戰的英語翻譯:
battle; fight; war
專業解析
“挑戰”作為漢英詞典中的重要詞條,其含義在不同語境中呈現多層次特征,以下從語言學和跨文化角度進行專業解析:
1. 動詞性釋義(challenge)
在行為層面指“主動發起對抗或質疑”,牛津高階詞典定義為"to invite someone to compete against you or do something difficult"來源:Oxford Learner's Dictionaries)。例如:"挑戰世界紀錄"譯為"challenge the world record",此用法常見于體育競技領域,國際奧委會官方文件多次采用該表述來源:Olympics.com)。
2. 名詞性釋義(challenge)
指代客觀存在的困難情境,《劍橋英語詞典》解釋為"something needing great mental or physical effort"來源:Cambridge Dictionary)。如商業領域常用"market challenges"描述市場競争壓力,該術語被哈佛商業評論廣泛使用來源:Harvard Business Review)。
3. 法律語境特殊含義
在英美法體系中特指"對陪審團成員的資質質疑",布萊克法律詞典标注為"objection to the qualifications of a juror"來源:Black's Law Dictionary)。這種專業用法與中文原意形成跨文化語義延伸。
4. 修辭學中的語用功能
現代漢語規範詞典指出其具有"激發對方應戰的言語策略"功能來源:商務印書館),對應英語諺語"throw down the gauntlet"。這種語用特征在跨文化交際中需注意語境適配性,相關研究可見跨文化傳播學期刊論文來源:Journal of Intercultural Communication)。
網絡擴展解釋
“挑戰”是一個多義詞,在不同語境中有以下核心含義及延伸用法:
一、基礎詞義
-
動詞用法
指主動發起困難任務或對抗行為。
- 對抗性場景:如“挑戰冠軍”“挑戰權威”,強調主動競争或質疑既有規則。
- 突破性行為:如“挑戰極限”,表達突破自身能力的嘗試。
-
名詞用法
指需要克服的困難或障礙。
- 客觀難題:如“技術挑戰”“環境挑戰”,描述具體領域需解決的難點。
- 主觀考驗:如“人生挑戰”,強調對個人能力或心理的磨砺。
二、語境差異
領域 |
典型含義 |
示例 |
競技 |
正式對決 |
圍棋挑戰賽 |
職場 |
能力考驗 |
項目管理挑戰 |
科研 |
技術瓶頸 |
攻克疫苗研發挑戰 |
心理 |
壓力應對 |
面對疾病的挑戰 |
三、文化内涵
- 積極價值:現代語境中常被賦予“成長契機”的正面意義(如“迎接挑戰才能進步”)。
- 辯證視角:中國傳統文化同時強調“知難而進”與“量力而行”的平衡智慧。
四、語言辨析
- 近義詞:考驗(側重過程評估)、難題(側重問題屬性)
- 反義詞:規避(消極應對)、安逸(無困難狀态)
- 易混淆詞:
- 挑釁:含惡意挑撥意味(負面)
- 挑戰:中性或積極色彩(如“學術挑戰”)
五、特殊用法
- 成語拓展:“挑戰争先”指競賽中争奪優先地位
- 公式表達:
挑戰難度系數可量化為:
$$
C = frac{D}{S} times 100%
$$
其中$D$為困難度,$S$為自身能力值(數值模型僅供參考)。
建議在具體使用時,需結合上下文判斷其側重“對抗行為”還是“困難本身”,并注意情感色彩的微妙差異。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
按标的物确定的管轄權冰島晶石遲緩出口例行程式磁盤文件索引待人接物第三代多納飲食諷刺的分節區複雜性圖形工人恤養金固定虛拟存儲器假冒專利精神敏捷試驗晶體管收音機絕對單位系統郡議會默示的承諾飄蕩屏面屬性清砂式輸送機取消抵押品贖回權的命令曲肘熱轉化過程弱化模态實際酸度輸出過程鐵渣子頭腦性兩側共濟失調