調節了的英文解釋翻譯、調節了的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【機】 adjusted
分詞翻譯:
調節的英語翻譯:
adjust; accommodate; measure; regulate; screw; tune up
【計】 conditioning; governing
【化】 adjustment
【醫】 a.; Acc.; accommodation; adjustment; control; regulation
【經】 accommodation; co-ordinate; modulation; reconcilement
了的英語翻譯:
end; finish; know clearly; oversee; settle; understand
專業解析
在漢英詞典視角下,“調節了的” 是一個由動詞“調節”加上動态助詞“了”和結構助詞“的”構成的短語,其核心含義描述的是某事物已經完成了調整、校準或控制的過程,并達到了某種特定的狀态或結果。
其詳細解釋如下:
-
核心語義 (Core Meaning):
- “調節” (tiáojié): 指根據需要進行調整、控制、校準或使其適應特定要求或标準。英文對應詞包括:adjust, regulate, control, tune, modulate, calibrate 等。
- “了” (le): 作為動态助詞,表示動作或變化的完成或實現。它表明“調節”這個動作已經發生并結束。
- “的” (de): 作為結構助詞,這裡用于構成“的”字短語,使整個“調節了”動詞性結構名詞化,指代“那個被調節過的(東西/狀态)”。它強調動作完成後的結果狀态或屬性。
- 整體含義: 因此,“調節了的”指的是“已經被調整/校準/控制好了的(事物或狀态)”,強調該事物經曆了調節過程且該過程已完成,當前處于調節後的狀态。
-
英文對應表達 (English Equivalents):
- 最直接的翻譯是adjusted (已調整的)。
- 根據具體語境,也可譯為:
- regulated (已調節的,已調控的)
- calibrated (已校準的)
- tuned (已調諧的,已調好的 - 如樂器、引擎)
- modulated (已調制的 - 如信號)
- controlled (已控制的)
- set (已設定好的 - 如參數)
- optimized (已優化的 - 強調達到最佳狀态)
- 在句子中作定語時,常譯為 “the adjusted…”, “a regulated…”, “calibrated…” 等。
-
語法功能與用法 (Grammatical Function & Usage):
- 主要作定語: “調節了的” 最常用來修飾名詞,說明該名詞所代表的事物是經過調節并處于調節後狀态的。
- 例如:調節了的溫度 (the adjusted temperature),調節了的音量 (the adjusted volume),調節了的參數 (the tuned/calibrated parameters)。
- 指代事物: 在特定語境下,可以省略後面的名詞,直接用“調節了的”指代前面提到的或語境中明确的事物。
- 例如:這個參數需要重新設定,調節了的可能不穩定。(This parameter needs to be reset,the adjusted one might be unstable.)
-
語境與應用 (Context & Application):
- 機械/工程: 描述機器、設備、儀器等經過校準或調整後的狀态 (e.g., 調節了的閥門 - the adjusted valve)。
- 電子/通信: 描述信號、頻率等經過調制或調整後的狀态 (e.g., 調節了的信號強度 - the modulated signal strength)。
- 環境控制: 描述溫度、濕度、光照等經過控制後的狀态 (e.g., 調節了的室内環境 - the regulated indoor environment)。
- 生理/心理: 描述情緒、生理機能等經過調整後的狀态 (e.g., 調節了的情緒 - regulated emotions; 調節了的呼吸 - controlled breathing)。
- 經濟/政策: 描述市場、政策等經過調控後的狀态 (e.g., 調節了的市場供需 - regulated market supply and demand)。
權威性參考來源 (Authoritative Reference Sources):
- 《現代漢語詞典》(第7版) - 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館: 該詞典是漢語規範使用的權威工具書,對“調節”、“了”、“的”等字詞的釋義和用法有詳細說明。其定義和語法解釋是理解“調節了的”構成和含義的基礎。
- 《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary) - 牛津大學出版社: 該詞典提供了“調節”的多種英文對應詞 (如 adjust, regulate, control, tune 等),并包含大量例句,有助于理解“調節了的”在不同語境下的英文表達。
- 《朗文當代高級英語辭典》(英英·英漢雙解) (Longman Dictionary of Contemporary English) - 朗文出版社: 該詞典對 “adjusted”, “regulated”, “calibrated”, “tuned” 等英文詞的釋義和用法有詳細解釋,有助于精确理解“調節了的”所對應的英文詞彙的細微差别。
請注意: 由于無法直接鍊接到特定詞典詞條頁面(不同線上詞典平台結構各異),以上來源名稱代表了在漢語和英漢/漢英詞典領域最具權威性和廣泛認可的工具書。讀者可通過官方出版社網站、授權電子詞典平台或圖書館查閱這些詞典的具體内容。
網絡擴展解釋
“調節了”是動詞“調節”的過去分詞形式,表示已經完成的調整或協調過程,其核心含義是通過改變事物的數量、程度、狀态等,使其達到平衡或符合需求。以下從不同角度解析該詞的具體含義:
一、基本定義
-
調整與平衡
指在數量、程度或規模上進行修改,使事物符合标準或適應新情況。例如:
- 經濟層面:“黃金儲備和外彙儲備用來調節經濟和穩定彙率。”
- 情緒管理:“他努力調節自己的情緒。”
-
整治與調理
常用于描述對矛盾、健康或關系的協調。例如:
- 人際糾紛:“阿姨善于調節鄰裡之間的糾紛。”
- 身體機能:“藥餌自調節,膳羞必甘馨”(出自唐代白居易詩句)
二、應用場景
-
生理調節
生物體通過神經系統和内分泌系統維持内部穩定,如睫狀肌收縮改變晶狀體形狀以調節視力,或心跳、呼吸等生理活動的調控。
-
心理與社會調節
包括情緒管理、適應環境變化等,例如通過運動、心理疏導等方法實現身心平衡。
-
環境與系統調節
如氣候調節(陰晴風雨調勻適度),或設備參數的調整以優化性能。
三、與近義詞的對比
- 調節 vs 調整
調節更強調“使適應平衡”,如“調節情緒”;調整側重“重新配置”,如“調整工作計劃”。
- 調節 vs 調治
調治多指通過醫療手段改善健康,如“藥餌自調節”,而調節適用範圍更廣。
四、經典例句
- “故王者平均其貴賤,調節其重輕。”(唐代白居易《息遊惰策》)
- “老年人需注意自我調節,避免過度疲勞。”
通過以上分析可見,“調節了”是一個多維度動詞,廣泛用于描述自然、生理、心理及社會層面的協調過程。具體含義需結合語境判斷。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴拉圭茶側對穿孔目标卡片組催化劑載體片盜屍者電流回掃計時電位法頂片方形嗜黃鼠蚤蒙古亞種附加位行動自由者解析數論幾何比浸染裡格耳氏脈搏馬先蒿子門羅主義逆行性順行性遺忘平方根的球形地面因數日本貿易振興會市場需要市屬法人雙分子還原斯滕特氏印模膏談淘析體積噸停滞協議頭部寄生肢畸胎尾隨者