月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

天真爛漫英文解釋翻譯、天真爛漫的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

naivete

例句:

  1. 她的魅力在於她對人生天真爛漫的态度。
    Her charm resides in her naive attitude to life.

分詞翻譯:

天真的英語翻譯:

puerility; simplicity

爛的英語翻譯:

fester; mashed; messy; rot; sodden; worn-out

漫的英語翻譯:

all over the place; brim over; free; overflow

專業解析

“天真爛漫”是漢語中形容孩童或成年人性格純真自然的成語,其核心含義可從漢英詞典的雙重視角解析:

  1. 語義分解

    • “天真”對應英文“innocent”或“naive”,指未經世俗污染的本真狀态。例如《現代漢語規範詞典》将其定義為“心地單純,性情直率”。
    • “爛漫”在漢英翻譯中常作“unrestrained”或“carefree”,強調自然流露、不拘束的特質。據《新華成語大詞典》,該詞原指“色彩鮮明而隨意”,後引申為性情坦率自然。
  2. 整體釋義

    在漢英雙語對照中,該成語可譯為“innocent and artless”或“naively unrestrained”,多用于描述兒童的天性(如:The children's天真爛漫的laughter echoed through the garden),亦可形容成年人保持赤子之心的品質。

  3. 文化内涵

    該詞隱含東方哲學對“返璞歸真”的推崇,與西方文化中“childlike innocence”概念形成跨文化呼應。牛津大學出版社《漢英大詞典》特别标注其“褒義屬性”,強調自然純粹而非幼稚無知。

網絡擴展解釋

“天真爛漫”是一個常用于形容純真自然狀态的成語,具體解釋如下:

基本釋義


成語出處

源自宋代龔開的《高馬小兒圖》,原文為:“此兒此馬俱可憐,馬方三齒兒未冠。天真爛漫好容儀,楚楚衣裳無不宜。”。南宋末年,一名鄭姓畫家因主張抗敵未被采納,後改名“思肖”以表氣節,其畫作的自然風格也被關聯到這一成語的傳播中。


用法特點

  1. 適用對象:多用于兒童或青少年,如“天真爛漫的笑容”。
  2. 詞性:可作謂語、定語或狀語,例如:“孩子們天真爛漫地玩耍。”。
  3. 近義詞:天真無邪、活潑可愛;反義詞:矯揉造作、老成持重。

例句參考


文化背景

成語最初用于贊美畫作的純真自然,後逐漸引申至對人的性情描述,尤其強調未經世俗沾染的純粹狀态。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

澳洲雞骨常山保-米二氏腸管荸荠素不完全文件更新不相平車軸狀的锉牙法颠倒多段磁控管二水楊酸焦沒食子酚反競争性抑制封鎖位腹股溝淋巴結炎負所得稅鞏膜外的橫标椒仁接受領域抗命控告信民事诽謗模拟變量指定普遍接受的氣浴升力首席財政委員席位雙目鏡輸出合格證書天然煤氣