月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

特别紅利英文解釋翻譯、特别紅利的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 special bonus

相關詞條:

1.extradividend  

分詞翻譯:

特别的英語翻譯:

especially; in particular; particularly; specialties
【法】 ad hoc

紅利的英語翻譯:

bonus; melon
【經】 bonus; dividend on shares

專業解析

特别紅利(Special Dividend)的漢英詞典釋義

特别紅利指上市公司在常規股息之外,因特定原因(如超額利潤、資産出售、重大現金儲備等)向股東一次性發放的額外現金分紅。其核心特點為非常規性、非持續性,區别于定期股息(Regular Dividend)。

關鍵釋義要點:

  1. 性質

    屬于臨時性股東回報,通常伴隨公司異常現金流盈餘或結構性調整(如業務重組、稅務策略變更)。

  2. 發放動因

    • 超額收益分配:例如出售子公司、專利等獲得大額現金時發放。
    • 資本結構優化:降低賬面冗餘現金,提升股本回報率(ROE)。
    • 股東安撫:應對控股權變更或市場壓力時穩定投資者信心。
  3. 與常規股息的區别

    類别 特别紅利 常規股息
    頻率 一次性 定期(如季度/年度)
    來源 非經營性收益或儲備金 當期淨利潤
    持續性 無後續發放承諾 長期穩定支付
  4. 英文對應術語

    • 直譯:Special Dividend
    • 同義術語:Extraordinary Dividend / Non-recurring Dividend
  5. 實例參考

    騰訊控股(00700.HK)曾于2021年宣布派發中期特别股息,每21股獲發1股京東集團股票,形式為“實物分紅”(In-kind Dividend),屬特别紅利的變體。

權威來源參考

注:建議投資者查閱公司公告及財務報表附注,确認特别紅利的資金來源及稅務處理方式。

網絡擴展解釋

“特别紅利”是金融領域(尤其是保險行業)中的特定概念,指企業在常規分紅外,因特殊經營情況向股東或客戶額外派發的紅利。以下是詳細解釋:

1.定義與性質

特别紅利是企業在經營業績顯著優于預期時,臨時性派發的額外收益。例如保險公司在投資環境良好、利潤大幅增長時,可能向分紅險客戶發放此類紅利。

2.特點

3.發放條件與形式

4.應用場景案例

以泰康人壽2010年案例為例,向2010年6月30日前投保的分紅險客戶發放現金特别紅利,金額為曆史正常紅利總30%,旨在回饋客戶并體現經營成果。

5.與普通紅利的區别

普通紅利是企業常規利潤分配(如股息),而特别紅利是特殊時期的額外回饋。例如,保險公司可能每年派發固定比例分紅,但特别紅利僅在業績突出時發放。

提示:特别紅利的具體規則因企業和産品而異,需以合同條款為準。在保險領域,此類紅利多見于分紅型壽險産品。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标記符傳送校驗磁化系數詞尾粗螺旋打濕分子構象工作進程航天飛船黑曲黴多糖恢複電壓回折交感神經節痛雞眼切除可分的契約氯苯三嗪胺毛魚藤母鍊前胰蛋白酶勸誡燃燒物人工加料栅控汞弧整流器實比例十的補碼事實方面索羅克辛