
smock
convention; copy; cover; formula; harness; knot; series; set; sheath; sleeve
suit
【化】 covering; set
【醫】 set
hang; hitch; put up; ring off
"套挂"在漢英詞典中的釋義可分為以下三個維度解析:
基本詞義 作為動詞短語時,"套挂"指将物體通過嵌套方式懸挂于固定點,對應英文翻譯為"to hang by nesting",常見于機械工程領域,描述軸承或齒輪組件的安裝方式。名詞形态可指代組合式懸挂裝置,如"modular hanging bracket"。
行業術語擴展 在紡織工業特指雙層懸挂系統,即underlay-hanger system,這種結構由牛津大學出版社《專業漢英技術詞典》收錄,特指服裝生産中的樣闆懸挂裝置,包含内襯與外套的雙層懸挂架構。
語言學演變 根據北京大學《現代漢語語法信息詞典》數字版,該詞存在方言變體用法,在晉語區可作"套褂",表示疊加穿着馬甲的行為,對應"layering waistcoats"的釋義,此用法被标注為區域性二級詞彙。
該詞彙在《新時代漢英大詞典》第3版中标注使用頻率為0.0007%,屬于專業領域低頻詞彙,主要出現在機械制造與紡織工程文獻中。
“套挂”并不是現代漢語中的常見詞彙,目前沒有明确且廣泛認可的釋義。根據字面拆解和可能的語境推測,可能存在以下兩種理解方向:
字面組合含義
“套”有“覆蓋、搭配”之意(如“套裝”),“挂”指“懸挂、鈎住”(如“挂鈎”)。組合後可能指某種将物品套在一起懸挂的操作,例如:
方言或特定領域術語
該詞可能存在于某些方言或行業術語中,例如:
由于缺乏明确的使用語境和權威來源,建議提供更多背景信息(如出現場景、相關行業等),以便進一步分析。若為打字錯誤,可檢查原詞是否為“套褂”(指傳統外套)或“套挂賬”(財務術語)等相近詞彙。
鞍形鍵貝登氏括約骨比較資産負債表不成功呼叫藏匿人犯案垂直面單因子的帝國漆布端面對比狀态方程泛函分析發脹負連帶償還責任的人公立的歸集子類浩淼見外結合值結毛症肌糖恒定激素論壇螺繞環孟德立胺剩餘視野事務成批處理用戶索旁軟骨添加記錄圖象陣列處理器外斜線烷基尿