
【經】 contributory
bear; tote; shoulder; suffer; minus; negative; owe; rely on; lose
【醫】 Lift
related
compensate; redeem; refund; imburse; pay; recoup; reimburse; repay
【經】 deduct from; recoup; recoupment; redemption; refund; refundment
reimburse; repay; repayment; restitute; satisfaction
duty; responsibility; liability; burden; obligation
【醫】 responsibility
【經】 liability; responsibility
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
在漢英法律語境中,"負連帶償還責任的人"指依法對同一債務承擔連帶清償義務的多個債務人。其核心概念與英文術語"joint and several liability"(連帶責任)對應,具有以下法律特征:
責任主體多元性
指兩個或以上債務人(如共同借款人、保證人等)對同一債務均負有全部清償義務。債權人有權要求任一債務人償還全部債務,而非按比例追償。
來源示例:中國《民法典》第178條關于連帶責任的規定。
追償權機制
實際承擔債務超出自身份額的債務人,可向其他連帶責任人追償(《民法典》第178條)。例如:保證人代償後有權向主債務人追償(《民法典》第700條)。
來源示例:《中華人民共和國民法典》條文釋義。
英美法對應概念
英文術語"joint and several liability"在普通法體系中指債權人可選擇起訴全體或個别債務人,且判決後可向任一債務人執行全部債權(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。
如合夥企業中,合夥人對企業債務承擔連帶責任(《合夥企業法》第38條)。
連帶責任保證中,保證人與主債務人地位平等(《民法典》第688條)。
共同侵權人承擔連帶賠償責任(《民法典》第1168條)。
中國《民法典》
來源示例:全國人大官網《中華人民共和國民法典》文本
英美法釋義
"Joint and several liability imposes full responsibility on each liable party, allowing the creditor to recover the entire obligation from any one party." (Restatement (Third) of Torts)
來源示例:美國法律協會《侵權法重述》
中文術語 | 英文對應術語 |
---|---|
負連帶償還責任的人 | Persons jointly and severally liable |
連帶責任 | Joint and several liability |
追償權 | Right of recourse |
共同保證人 | Co-guarantor |
注:法律術語翻譯需結合具體司法管轄區實踐,以上為通用表述。
“負連帶償還責任的人”是指在法律或合同約定下,對同一債務承擔全部或部分清償義務的多個責任人。債權人有權要求其中任意一人或多人履行全部債務,相關要點如下:
負連帶償還責任的人需共同對債務負責,債權人可靈活選擇追償對象,但責任人内部可通過約定或法定比例分攤責任。具體情形需結合法律規定或合同條款判斷。
愛因斯坦系數保護性關稅不含鐵的差分脈碼調制重播除核的催化劑之瓦解單穩開關放射性皮炎弗倫克耳氏療法幹預權光船租賃廣泛的哈恩氏征哈雷交經誤差檢測擊穿镌版術菌株可拆中數離散松弛腦室内積膿農業經濟起動容量情感性痙攣人機工程視測濁度計飼草性肢體搐搦私酒特殊函數例行程式