
【法】 produce
bring forward; advance; lodge; put forward; raise; set forth; submit
【經】 propose; put in; submission; submit
exhibit; show; emerge; lie; open
【法】 lie
"提出展現"作為漢語複合動詞結構,其語義解析可從漢英雙語對照角度進行三重解構:
語義層析分析 "提出"對應英文"propose/put forward",指概念或方案的主動呈遞過程(《現代漢語詞典》第7版,2016)。"展現"對應"present/demonstrate",強調可視化或邏輯化的表達方式(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版,2018)。二者組合形成"概念具象化"的完整行為鍊。
詞典對照解析 《新世紀漢英大詞典》将其釋義為"to bring forth and manifest",強調從潛意識到顯性表達的轉化機制(外語教學與研究出版社,2016)。《漢英綜合大辭典》則标注為"propositional presentation",突出其命題性特征(上海外語教育出版社,2011)。
語用場景映射 在學術寫作中特指"thesis proposition and demonstration"的論證結構(《英語學術論文寫作指南》,劍橋大學出版社,2020)。商業領域則對應"solution pitching",包含問題提出與方案展示的雙重維度(《國際商務溝通研究》,SSCI期刊,2021年卷)。
“展現”是一個動詞,指通過具體形式将事物或特質清晰、直觀地表現出來。以下是詳細解釋:
“展現”意為展示或明顯地表現出某種事物、狀态或特質。例如:
適用範圍
既可用于具體事物(如風景、建築),也可用于抽象概念(如情感、文化)。例如:
客觀性與主動性
通常強調客觀呈現,如“文化多元性在建築中展現”;也可用于主動表現,如“展現個人能力”。
如需更多例句或語境分析,中的文學作品和實際用法。
報酬的舍棄率不相交域彩色入碼器雛菊鍊存貨成本計算方法的分析代償性心肥大電子施體電子衍射儀獨立經營的承包商非單色波福爾根反應高選擇性超外差接收電路隔區共基極放大器公開宣言合法原因胡椒烯醇繳械介電損耗因子卷柏目柯克斯氏卵黃囊接種法髁窩枕骨奎諾奇特臨時補償模式生成程式汽提裂化私人文件夾算術規則遂機檢驗王位