
把...比作
把...比作,比喻為
People compared her to Elizabeth Taylor.
人們把她比作伊麗莎白‧泰勒
Now let's compare to path B.
現在我們和路徑B比較一下。
So how does Hope140 compare to them?
那麼Hope140和他們相比較呢?
So, how does ext3 compare to ReiserFS?
那麼,與ReiserFS相比,ext3到底如何呢?
How does a wiki compare to a blog?
跟博客相比,wiki有何不一樣?
How does it compare to Hypertable?
它與Hypertable相比如何?
“compare to”是英語中表示“将……比作”的常用短語,主要用于強調兩個不同事物之間的相似性,尤其用于比喻或類比場景。其核心用法包括以下三方面:
類比不同事物的相似性
當強調兩個本質不同的事物存在某種共性時,通常用“compare to”。例如在文學中,莎士比亞在十四行詩第18首中寫道:“Shall I compare thee to a summer's day?”,将愛人比喻為夏日(來源:莎士比亞《十四行詩》)。這種用法突出事物間的詩意關聯而非實際等同。
語法結構與介詞搭配
該短語遵循“A compare to B”結構,A是被比較對象,B是參照物。例如:“The poet compared love to a blooming rose”(詩人将愛情比作盛開的玫瑰)(來源:《牛津英語語法指南》)。此時“to”為固定搭配,不可替換為其他介詞。
與“compare with”的語義區别
根據劍橋詞典的解釋,“compare with”側重于同類事物的詳細對比(如産品參數比較),而“compare to”更強調抽象相似性。例如:“Compared to his brother, he is more outgoing”隱含兄弟性格差異,而“Compared with last year’s data”則要求具體數據分析(來源:《劍橋高階英漢雙解詞典》)。
這一短語在學術寫作與日常表達中均常見,使用時需注意語境差異。權威語言學家Bryan Garner在《現代英語用法》中指出,“compare to”的修辭功能使其在文學、演講等場景更具表現力(來源:Garner's Modern English Usage)。
“Compare to” 是一個英語短語,主要用于強調兩個不同事物之間的相似性或比喻關系。以下是詳細解釋:
如需進一步區分或例句練習,可參考語法工具書或權威詞典。
marketingactivescaymanlengthenedlusteringpainkillersPeshawarregeneratesSMPsweetlytrekkedworkspacezaniesbulking agentcerebral ischemiaconcrete bridgefield dependencein a bindlong livedparity checkastoundinglycelluloiddrawbenchDysterexosmoseforgathergreywackehypochilviscoelasticvignetting