月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

cross oneself是什麼意思,cross oneself的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 畫十字號(求上帝保佑)

  • 例句

  • Also let us see his real life, let us reflect and the social and emotional cross-examine oneself.

    同時也讓我們看到自己真實的生活,讓我們反省和追問自己的社會和感情角色。

  • In the life really very many pressures are oneself for own, I thought very much own cross ****** somewhat.

    生活中真的很多壓力是自己給自己的,我很想自己過得簡單一些。

  • Clutch begins to point to now calculate, oneself do not cross interfuse this industry 2 months are bit more, make a station was met probably, just be skilled problem.

    現在掐着手指一算,自己不過混入這個行業2個月多一點,做站的大概都會了吧,隻不過是熟練問題。

  • 專業解析

    "cross oneself" 是一個具有特定宗教和文化含義的英語短語,主要指基督徒(尤其是天主教徒、東正教徒和部分聖公會教徒)進行的一種手勢動作和祈禱儀式。其核心含義和用法如下:

    1. 宗教手勢與祈禱儀式:

      • 這個短語最直接的意思是用手在身體前劃十字架的形狀。标準的動作順序通常是:用右手手指(通常食指和中指并攏或拇指、食指和中指并攏)依次觸碰額頭、胸口(或腹部)、左肩,最後右肩。同時口中常默念禱文,如“因父、及子、及聖神之名,阿們”(天主教拉丁禮)或“主啊,求你憐憫”(東正教)。
      • 這個動作本身就是一個簡短的祈禱行為,用于表達對三位一體上帝的信仰、祈求祝福、保護或表達敬畏。
    2. 使用場景:

      • 祈禱的開始與結束: 在個人或公共祈禱(如念玫瑰經、參與彌撒)前或後劃十字。
      • 進入或離開教堂: 信徒進入教堂時,常蘸聖水并劃十字,表示潔淨和敬意;離開時也可能劃十字。
      • 面對聖物或聖像: 經過教堂、路過墓地、看到十字架或聖像時,信徒可能會劃十字表達敬意。
      • 祈求保護與祝福: 在感到害怕、面臨危險、開始重要工作(如旅行、用餐)或聽到不好的消息時,劃十字以祈求上帝的庇護和恩典。
      • 回應宗教禮儀: 在彌撒或其他聖事禮儀中,神父的某些祝福或禱詞會要求信衆劃十字作為回應。
      • 表達敬畏與感恩: 在見證神迹、經曆重大事件或表達對上帝偉大作為的驚歎時,也會劃十字。
    3. 精神象征意義:

      • 信仰的宣認: 劃十字是基督徒公開或私下宣認自己信仰三位一體(聖父、聖子、聖靈)的最基本、最直觀的方式之一。
      • 紀念基督的救贖: 十字架手勢直接指向耶稣基督在十字架上的犧牲,信徒通過這個動作紀念救恩,并願意在生活中背負自己的十字架。
      • 祈求聖化與保護: 信徒相信這個動作能帶來上帝的祝福、潔淨罪過、并抵禦邪惡(驅魔或免受誘惑的象征)。它象征着将自己置于基督十字架的保護之下。
      • 聚焦心神: 在祈禱前劃十字有助于信徒收斂心神,專注于與上帝的溝通。

    值得注意的是: 雖然動作大體相似,但不同基督教傳統(如天主教拉丁禮、東正教、東方禮天主教)在劃十字的具體方式(如手指的并攏方式、劃動的方向順序、伴隨的禱文)上可能存在細微差别。

    參考資料來源:

    1. 《天主教百科全書》線上版 - "The Sign of the Cross" 條目: (提供關于手勢起源、神學意義和禮儀使用的權威解釋) https://www.newadvent.org/cathen/
    2. 劍橋詞典 - "cross yourself" 詞條: (提供簡潔的定義和典型使用場景描述) https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cross-yourself
    3. 牛津禮儀手冊 (Oxford Handbook of Liturgy) 相關章節: (讨論劃十字在基督教不同禮儀傳統中的實踐和象征意義,需查閱圖書館或學術數據庫)
    4. 知名神學家著作 (如 Thomas Aquinas 的 Summa Theologica 相關部分,或現代禮儀學專著): (深入探讨其神學基礎,需查閱圖書館或學術數據庫)

    網絡擴展資料

    “Cross oneself” 是一個具有宗教含義的短語,主要用于基督教(尤其是天主教)的語境中,表示用手在身體上畫十字架的動作,通常用于祈禱、祝福或面對危險時祈求上帝保佑。

    具體解釋:

    1. 動作含義
      這個動作通常是用右手從額頭到胸口,再從左肩到右肩畫十字,象征對耶稣受難的紀念和信仰的宣告。在西方文化中,信徒可能會在禱告開始或結束時、進入教堂、經過墓地,甚至聽到不吉利的話語時做出這個手勢。

    2. 宗教意義

      • 祈求保護:信徒通過畫十字表達對上帝的依賴,如面對危險或不确定事件時。
      • 儀式性行為:常見于彌撒、洗禮等宗教儀式中,作為對聖父、聖子、聖靈三位一體的信仰宣告。
    3. 語言用法
      該短語也可引申為“自我安慰”或“自我提醒”,例如:“He crossed himself before opening the exam paper.”(他打開試卷前先畫十字祈求保佑。)

    注意:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    accuratelydeprive sb. of sth.mirror filmcrocheteddrawsenthralledHolmesHondurasintervenedRomaniaseepingslaughteringumbrascopyadditive noiseaddress decodercarbonaceous shalecontingency theoryfloating populationheat preservationsweet potatoarchitectonicalblandnessbreakbackchemobiodynamicsChristmassycommandodiffusiveemeticEuthyneurafatheaded