
蒙古 贵族妇女所戴冠名。 宋 赵珙 《蒙鞑备录·妇人》:“凡诸酋之妻,则有顾姑冠,用铁丝结成,形如竹夫人,长三尺许,用红青锦绣,或珠金饰其上。” 明 胡侍 《真珠船·顾姑》:“ 元 朝后妃及大臣之正室,皆带姑姑,高圆二尺许,用红色罗。盖 唐 金步摇冠遗制……顾姑、姑姑、罟罟、固姑,实一物。夷禁之音,无正字也。”
“顾姑”是蒙古贵族妇女所佩戴的一种传统冠饰,具有鲜明的民族特色和历史背景。以下是详细解释:
定义与别称
顾姑(又称“姑姑”“罟罟”“固姑”)是宋元时期蒙古贵族女性特有的头冠,主要用于后妃及大臣正妻,象征身份地位。
历史背景
其起源可追溯至唐代的“金步摇冠”,后经蒙古族文化演变形成。宋人赵珙在《蒙鞑备录》中记载,顾姑冠由铁丝编成,形似“竹夫人”(一种竹制纳凉工具),高约二至三尺,表面装饰红青锦绣、珠玉或金箔。
结构与特征
文化意义
顾姑冠不仅是服饰的一部分,更是身份等级的象征。明人胡侍在《真珠船》中提到,其佩戴者仅限于贵族正室,平民女性不得使用。
提示:如需进一步了解顾姑冠的形制演变或相关文献,可参考《蒙鞑备录》《真珠船》等古籍记载。
《顾姑》是一个汉语词汇,常用于表达对女性的尊称,意为“尊贵的女士”或“受人敬重的女性”。它包含着对女性的敬意和赞美。
《顾姑》由两个汉字组成:
《顾》的本义是“看望”、“顾念”,来自古代汉语。在繁体中,它的写法为「顧」。
《姑》的本义是“父亲的姐妹”,引申为“女性”一词,也来自古代汉语。在繁体中,它的写法为「姑」。
在古代汉字书写中,汉字的组成和形态与现代有所不同。具体到《顾姑》这两个字,古时候汉字的写法如下:
1. 今天我们有幸邀请到了顾姑参加我们的活动。
2. 她不仅漂亮,而且聪明,实在是个了不起的顾姑。
3. 这个饭店的服务员总是彬彬有礼,像个真正的顾姑。
衷心顾姑、尊敬顾姑、敬仰顾姑
贵妇、贵婦人、高贵女士
普通女性、庶民女子、平凡女士
阿莽闇薄黯冉八败命邦贼伯图不俗踩人翅鞘玳瑁鱼待聘当职道教等比数列端明渡江楫恩威并用犯尅犯夜飞鱼鈎服宠负佣躬蹈矢石刮目相待过旅宏义猾狯话里藏阄患失晦日噤娄絶气看家堪笑亮堂堂茅塞宁了庞厘蟠桃会疲黎匹头谦恪青玉竿琼鸾屈短阒然无声饪熟容彭肉刑税单泰山叹诧韬秘畏却闲不容缓相府县藜小器衅恶