
犹归田。 明 王世贞 《闻补楚宪之命》诗之一:“五投归畆疏,两作起家人。”参见“ 归田 ”。
“归畆”为“归亩”的异体写法,其核心含义指退隐田园、回归农耕生活。该词源自古代文人雅士对隐逸生活的向往,现多用于文学语境表达淡泊心境。以下为汉语学理角度的解析:
一、词义溯源 “归”本义为返回,《说文解字》释作“女嫁也”,后引申为返本归真之意;“畆”通“亩”,《周礼·地官》记载“六尺为步,步百为畆”,指代农耕土地。二字组合形成复合词,最早见于《汉书·艺文志》所载先秦农书篇目,后逐渐演变为表达隐逸思想的文学意象。
二、结构解析
三、典例举证 《陶渊明集·归去来兮辞》中“怀良辰以孤往,或植杖而耘耔”可视为该词意境的典型表达,虽未直接使用“归畆”二字,但完整呈现了辞官归田的核心意象。
参考来源:
“归畆”是一个较为生僻的汉语词汇,其含义和用法可结合搜索结果从以下几个方面解释:
基础释义
“归畆”与“归田”同义,指辞去官职、回归乡野务农的生活状态,常用于古代文人表达隐退田园的志向。
引证与出处
明代王世贞在《闻补楚宪之命》诗中写道:“五投归畆疏,两作起家人”,此处“归畆”即指诗人多次上书请求辞官归隐的意向。
综合释义
该词强调从仕途回归农耕生活的转变,带有隐逸情怀,常见于古典文学作品。其核心含义与“归田”一致,但“畆”(同“亩”)更突出农田意象,强化躬耕自足的生活场景。
相关延伸
需注意与“归寍”(女子回娘家省亲)、“归轊”(送灵柩归葬)等形近词区分,这些词语虽含“归”字,但意义迥异。
建议结合具体语境理解该词,若需进一步考证,可参考《汉语大词典》或古代诗文注释。
八倒柏人半当腰飚车侧犯大江登瀛帝台钝态風雨衣分身法愤意负水钢坯膏润革斁剗浇棺材座子过五关画地作狱画眉石皇属禁奥金榜紧闭尽下即阼姱大廥积六姻门臼木錧闹洞房排鑹盼顾爬挲迁格清景茕子驱盗鹊桥人资锐志煽炽山陵崩声泪俱下诗标视祲手信说咷送声蒐狩通智头路推整晚半天儿罔既未足稳身鰕骇乡楼