
双凫相背分飞。比喻分离。 唐 骆宾王 《秋日饯曲录事使西州序》:“羣公等情敦素赏,临别馆以鳧分。” 陈熙晋 笺注:“ 李陵 《赠苏武别诗》:‘双鳧相背飞,相远日已长。’”
凫分(fú fēn)是一个古汉语词汇,其核心含义指野鸭分离,常用于比喻离散、分别的情景。以下从词典释义、字源及文献用例三方面解析:
本义
“凫”指野鸭,“分”即分离,字面意为野鸭四散飞离。
例:《汉语大词典》释为“谓野鸭分离飞散”,强调群体离散的动态过程。
引申义
引申指人事离别或事物分散,含怅惘之情。
例:古诗词中借“凫分雁逝”喻友人天各一方(参见《古汉语常用字字典》)。
二字组合以自然物候隐喻人事,属典型比兴手法。
《文选·王粲〈赠蔡子笃诗〉》
“风流云散,一别如雨;人生实难,愿其弗与。瞻望遐路,允企伊伫;烈烈冬日,肃肃凄风。潜鳞在渊,归雁载轩;苟非鸿雕,孰能飞翻?虽则追慕,予思罔宣;瞻望弗及,徙倚逍遥。凫分永矣,能不慨然?”
注:此处“凫分”直写野鸭离散,暗喻挚友离别,怅然之情溢于言表。
《全唐文·李德裕〈秋声赋〉》
“凫分藻荐,雁起汀洲”
注:以野鸭分飞、大雁离洲共构秋日萧瑟之景,强化物候变迁的苍凉感。
释“凫分”为“野鸭分离飞散”,收录于第12册第831页。
引清代朱骏声《说文通训定声》:“凫,水鸟也……分者,别也”,溯字源关联。
注《赠蔡子笃诗》“凫分”句:“以禽鸟分飞喻人生别离,悲慨深长”。
结语
“凫分”以自然意象承载人文离思,兼具物候记录与情感寄托双重功能。其释义可参见《汉语大词典》《文选》等典籍,文献用例尤以汉唐作品为典範。
“凫分”是一个源自古代诗文的词汇,具体解释如下:
如需更完整的文献例句或演变脉络,可参考古典诗词或辞书。
宝船北韵韠冕棌椽蚕儿插柳産疾侈语传闻异辞吹牛拍马初月聪明睿知倒戟登坛拜将典砚愤疾福昌高下在心孤林嗥咷贺年片鸿工候长后绲回洑见貎辨色见钱眼红迹察景靡金铃子戟手积羽客尘枯骨之馀兰艾乐制躐冒陵霜驴颓满勤麪筋蓬莱山欺蠹琪瑰青肤清卢秦楼谢馆穹林入账扫帚上衮上留田申牌死硬苏辙堂联堂头和尚妄口消溶斜瞥