
雙凫相背分飛。比喻分離。 唐 駱賓王 《秋日餞曲錄事使西州序》:“羣公等情敦素賞,臨别館以鳧分。” 陳熙晉 箋注:“ 李陵 《贈蘇武别詩》:‘雙鳧相背飛,相遠日已長。’”
凫分(fú fēn)是一個古漢語詞彙,其核心含義指野鴨分離,常用于比喻離散、分别的情景。以下從詞典釋義、字源及文獻用例三方面解析:
本義
“凫”指野鴨,“分”即分離,字面意為野鴨四散飛離。
例:《漢語大詞典》釋為“謂野鴨分離飛散”,強調群體離散的動态過程。
引申義
引申指人事離别或事物分散,含怅惘之情。
例:古詩詞中借“凫分雁逝”喻友人天各一方(參見《古漢語常用字字典》)。
二字組合以自然物候隱喻人事,屬典型比興手法。
《文選·王粲〈贈蔡子笃詩〉》
“風流雲散,一别如雨;人生實難,願其弗與。瞻望遐路,允企伊伫;烈烈冬日,肅肅凄風。潛鱗在淵,歸雁載軒;苟非鴻雕,孰能飛翻?雖則追慕,予思罔宣;瞻望弗及,徙倚逍遙。凫分永矣,能不慨然?”
注:此處“凫分”直寫野鴨離散,暗喻摯友離别,怅然之情溢于言表。
《全唐文·李德裕〈秋聲賦〉》
“凫分藻薦,雁起汀洲”
注:以野鴨分飛、大雁離洲共構秋日蕭瑟之景,強化物候變遷的蒼涼感。
釋“凫分”為“野鴨分離飛散”,收錄于第12冊第831頁。
引清代朱駿聲《說文通訓定聲》:“凫,水鳥也……分者,别也”,溯字源關聯。
注《贈蔡子笃詩》“凫分”句:“以禽鳥分飛喻人生别離,悲慨深長”。
結語
“凫分”以自然意象承載人文離思,兼具物候記錄與情感寄托雙重功能。其釋義可參見《漢語大詞典》《文選》等典籍,文獻用例尤以漢唐作品為典範。
“凫分”是一個源自古代詩文的詞彙,具體解釋如下:
如需更完整的文獻例句或演變脈絡,可參考古典詩詞或辭書。
八方呼應擺八卦陣保傭迸淚不長俊蠶蔟常識錯意丹頂鶴短足風緊鳳靥焚枯食淡甘心情願狗頭狗皈投黑古龍冬紅爐點雪黉門監生烘柹侯圻階級矛盾解事舍人精雕細镂遽即理數龍跧虎卧龍頭杖蕄蕄南拳牛鳴蓬室缥節平行作業劈胸丕振青狼曲折上策身錢韘觿時變釋憤世載守株緣木輸氣碎摺裙速快嗩呐宿宿讨罰瘏悴吐談晚菘韈子香筒纖旨小講绁覊斜行橫陣