
语本《韩非子·说难》:“昔者 弥子瑕 有宠於 卫君 ……与君游於果园,食桃而甘,不尽,以其半啗君,君曰:‘爱我哉,忘其口味,以啗寡人。’及 弥子瑕 色衰爱驰,得罪於君,君曰:‘是固尝矫驾吾车,又尝啗我以餘桃。’故 弥子瑕 之行未变於初也,而以前之所见贤,而后获罪者,爱憎之变也。”后多以指借男宠之事。 清 钮琇 《觚賸·姜郎》:“ 玉峰 姜 郎 绣 者,性柔姿媚,宛然金闺质也……时有 十八公 ,风流荣达,心倾於 绣 。婉转致之门下,分桃断袖,莫踰其宠。” 清 昭槤 《啸亭杂录·刘药村》:“﹝ 刘药村 ﹞性迂阔,初不知人间有分桃断袖事者,闻之,以为人伦大变,作檄以讨论之。”
“分桃”是一个源自中国古代文学典故的成语,具有特定的文化内涵和隐喻意义。其详细解释如下:
分桃(fēn táo)指分食桃子的行为,后特指中国古代典故中弥子瑕与卫灵公的故事,成为男性同性恋情的经典隐喻。典出《韩非子·说难》,后演化为含蓄表达同性恋关系的文学意象。
《韩非子·说难》记载:
昔者弥子瑕有宠于卫灵公……与君游于果园,食桃而甘,不尽,以其半啖君。君曰:“爱我哉!忘其口味,以啖寡人。”
后弥子色衰爱弛,得罪于君,君曰:“是固尝矫驾吾车,又尝啖我以余桃!”
典故核心:
弥子瑕得宠时将吃剩的桃子分给卫灵公,被赞为“示爱”;失宠后同一行为却被斥为“不敬”。此故事原意揭露君主的好恶无常,后因“分桃”情节的亲密性,逐渐被赋予同性恋情的象征意义。
文学隐喻
自汉代起,“分桃”与“龙阳”(出自《战国策》)并列,成为古籍中暗示男同性恋关系的固定典故。如:
现代语义
当代语境中,“分桃”仍用于指代同性恋情,但属书面化、典故化的委婉表达,常见于历史研究或文学评论领域。
《汉语大词典》(第二版)
收录“分桃”词条,释义为:“《韩非子》所载弥子瑕分桃予卫君故事,后以‘分桃’指男宠或男同性恋关系。”
(注:因词典无公开电子版链接,建议参考纸质版或授权数据库如“知网”《汉语大词典》电子资源)
《中国典故大辞典》(上海辞书出版社)
详述典故源流及语义演变,强调其与“断袖”并列为中国古代同性恋文化的标志性符号。
《韩非子·说难》(中华书局点校本)
原始文献记载,为典故的权威出处。
(注:因搜索结果限制,未提供具体网页链接,但上述文献均为学界公认权威来源。)
“分桃”一词的释义需结合历史典故和语义演变综合理解,主要包含以下两层含义:
源自《韩非子·说难》,记载春秋时期卫灵公与男宠弥子瑕的故事:
部分文献提及“分桃”作为公平分配的寓言,讲述两人分桃时互相谦让的故事,强调利益均分、不偏不倚的品德。但此说法多见于近现代解释,权威典籍中未见直接关联。
建议结合具体语境判断词义,优先参考《韩非子》《说苑》等古籍记载。
剥坏悲篥贬斥变侮标占表彰豩命笔下留情大律担担面东坑垛子发众飞碟风波平地凤觜扶头酒拂云革序宫征狗蚤鼾息黑姑澒耳嘑尔蹴尔互感浑如茭笋敬重救暍口惠窥拟老脑筋老子娘两情缱绻灵封凌烟像莫名其妙末职内迫朋皇迫临莆田气分秋砧启佑戎首软温温山矾水山木自寇收揽霜漏黍苗唆教铜仗子腿洼子拖钩维桑沃然谢短